0 avis
Expressions et dictons occitans
Edité par C. Bonneton. Paris - 2007
- Type de document
- Consultable sur demande
- Langue
- lan
- Descr. physique
- 190 p. ; 18 x 12 cm
- Sujets
- Résumé
- Réunit des courts dictons ou des maximes plus longues, de comparaisons, de tournures grammaticales particulières qui sont autant d'expressions familières reflétant la culture du Languedoc et des Cévennes.
La demande d'adaptation est soumise à une inscription préalable sous conditions au service "Accès distant aux éditions adaptées". Pour faire une demande, identifiez-vous ou faites une demande d'inscription.
-
_version_ :
1829671619695476736
-
any_integration :
Réunit des courts dictons ou des maximes plus longues, de comparaisons, de tournures grammaticales particulières qui sont autant d'expressions familières reflétant la culture du Languedoc et des Cévennes.
3323931
-
Audience :
Adultes
-
Audience_exact :
Adultes
-
Audience_idx :
Adultes
-
Author :
Camps, Christian. Auteur
-
Author_exact :
Camps, Christian
-
Author_id_exact :
277:49009
-
Author_idx :
Camps, Christian
-
Author_sort :
Camps, Christian
-
Author_xml :
-
<items>
-
<item type="link">
-
<query>
- <index> Authority_id_idx </index>
- <searchTerm> 277:49009 </searchTerm>
- <queryLabel> Camps, Christian. Auteur </queryLabel>
- <linkLabel> Camps, Christian. Auteur </linkLabel>
- <linkClass> tarzan </linkClass>
-
<query>
-
<item type="link">
-
AuthorContributor_exact :
Camps, Christian
-
Authority_id_idx :
911:40196
911:37241
911:40197
277:49009
-
CallNumber :
LE11486
LE15605
OC398CAM
OC 398 CAM
OC398 CAM
-
CallNumber_exact :
LE11486
LE15605
OC398CAM
OC 398 CAM
OC398 CAM
-
CallNumber_idx :
LE11486
LE15605
OC398CAM
OC 398 CAM
OC398 CAM
-
CAMO_barre_code :
3323931
-
CAMO_barre_code_idx :
3323931
-
CatalogingStamp :
Electre (FR) - 20030424
- chunks_xml :
-
ContentDescription :
Réunit des courts dictons ou des maximes plus longues, de comparaisons, de tournures grammaticales particulières qui sont autant d'expressions familières reflétant la culture du Languedoc et des Cévennes.<br/>
-
ContentDescription_idx :
Réunit des courts dictons ou des maximes plus longues, de comparaisons, de tournures grammaticales particulières qui sont autant d'expressions familières reflétant la culture du Languedoc et des Cévennes.<br/>
-
CrossCoresIdentifier_idx :
CAMO_51657
-
date :
2007
-
DateOfIndexation_idx :
2025-04-17T19:27:10
-
DateOfPublication :
2007
-
DateOfPublication_idx :
2007
-
DateOfPublication_sort :
2007
-
DateOfPublicationGroup_exact :
2007
-
Dewey676a :
447.2
449
398
-
Dewey676a_idx :
447.2
449
398
-
DocIdentificationNumber_idx :
2-86253-394-0
9782862533056
9782862533056
-
Domaine_972_idx :
14
-
DomaineAcquisition972a :
14
-
DomaineAcquisition972a_idx :
14
-
Ean :
9782862533056
-
Ean_idx :
9782862533056
-
Fournisseur :
Electre
-
Fournisseur_exact :
Electre
-
Fournisseur_idx :
Electre
-
Funds :
PATRIMOINE
ADULTE
-
Funds_exact :
PATRIMOINE
ADULTE
-
Funds_idx :
PATRIMOINE
ADULTE
-
GroupingField :
2-86253-394-0
-
HasHolding :
1
-
HierarchicalFormDescription_exact :
1/Consultable sur demande/
2/Consultable sur demande/Documentaire magasin//
2/Consultable sur demande/Documentaire Adultes Prêt//
-
holding :
Oui
-
holding_exact :
Oui
-
holding_idx :
1
-
id :
CAMO_51657
-
Identifier :
51657
-
Identifier_idx :
51657
-
IndexationCulture_exact :
fr-FR
-
IsAdaptationAskAuthorized :
true
-
IsAuthority :
0
-
Isbn :
2-86253-394-0
-
Isbn_idx :
2-86253-394-0
-
Isbn10 :
2862533940
-
ItemArchived :
Vivant
-
ItemArchived_exact :
Vivant
-
ItemArchived_idx :
0
-
JobToken_exact :
20250417192113
-
Language :
lan
-
Language_exact :
lan
-
Language_idx :
lan
-
LocationSite :
Emile Zola
Françoise Giroud
Jean Giono
-
LocationSite_exact :
Emile Zola
Françoise Giroud
Jean Giono
-
LocationSite_idx :
Emile Zola
EZ
Françoise Giroud
FG
Jean Giono
JG
-
NativeDataSourceId :
1
-
natureOuvrage :
Consultable sur demande
Documentaires Adultes
-
natureOuvrage_exact :
Consultable sur demande
Documentaires Adultes
-
natureOuvrage_idx :
Consultable sur demande
Documentaires Adultes
-
natureOuvrageCode_idx :
DM
DA
-
NoteResumeOuExtrait330 :
Réunit des courts dictons ou des maximes plus longues, de comparaisons, de tournures grammaticales particulières qui sont autant d'expressions familières reflétant la culture du Languedoc et des Cévennes.
-
NoteResumeOuExtrait330_idx :
Réunit des courts dictons ou des maximes plus longues, de comparaisons, de tournures grammaticales particulières qui sont autant d'expressions familières reflétant la culture du Languedoc et des Cévennes.
-
of_identifier :
isbn:2-86253-394-0
- openfind_xml :
-
OtherIdentificationNumber :
9782862533056
-
OtherIdentificationNumber_idx :
9782862533056
-
PhysicalDescription :
190 p. ; 18 x 12 cm
-
Popularity :
10
-
Popularity_idx :
10
-
Popularity_int_exact :
10
-
Popularity_sort :
10
-
PopularityGroup_exact :
10 emprunts.
-
prymaryDocCamo_exact :
0
-
prymaryDocCamo_idx :
0
-
Publisher :
C. Bonneton. Paris
-
Publisher_exact :
C. Bonneton
-
Publisher_idx :
C. Bonneton. Paris
-
RawRecord_xml :
-
<collection indexation-culture="fr-FR">
-
<record>
- <leader> 01888nam1 22004331i 4500 </leader>
- <controlfield tag="001"> 1/51657 </controlfield>
- <controlfield tag="005"> 20210219074754.0 </controlfield>
-
<datafield tag="010" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> 2-86253-394-0 </subfield>
- <subfield code="d"> 13 </subfield>
-
<datafield tag="033" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb41048359v </subfield>
-
<datafield tag="035" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> 0000879771 </subfield>
-
<datafield tag="035" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> (OCoLC)470974587 </subfield>
-
<datafield tag="100" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> d2007 k y0frey01 ba </subfield>
-
<datafield tag="101" ind1="0" ind2=" ">
- <subfield code="a"> lan </subfield>
-
<datafield tag="102" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> FR </subfield>
-
<datafield tag="105" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> y 000yy </subfield>
-
<datafield tag="106" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> r </subfield>
-
<datafield tag="200" ind1="1" ind2="0">
- <subfield code="a"> Expressions et dictons occitans </subfield>
- <subfield code="f"> Christian Camps </subfield>
-
<datafield tag="210" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> Paris </subfield>
- <subfield code="c"> C. Bonneton </subfield>
- <subfield code="d"> 2007 </subfield>
-
<datafield tag="215" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> 190 p. </subfield>
- <subfield code="d"> 18 x 12 cm </subfield>
-
<datafield tag="330" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> Réunit des courts dictons ou des maximes plus longues, de comparaisons, de tournures grammaticales particulières qui sont autant d'expressions familières reflétant la culture du Languedoc et des Cévennes. </subfield>
-
<datafield tag="345" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="b"> 9782862533056 </subfield>
-
<datafield tag="606" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="="> 911:40196 </subfield>
- <subfield code="a"> Français (langue) </subfield>
- <subfield code="y"> Languedoc-Roussillon (France) </subfield>
- <subfield code="x"> Mots et locutions </subfield>
-
<datafield tag="606" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="="> 911:37241 </subfield>
- <subfield code="a"> Occitan (langue) </subfield>
- <subfield code="x"> Influence sur le français </subfield>
-
<datafield tag="606" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="="> 911:40197 </subfield>
- <subfield code="a"> Expressions populaires </subfield>
- <subfield code="y"> Languedoc-Roussillon (France) </subfield>
-
<datafield tag="676" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> 447.2 </subfield>
- <subfield code="v"> 99 </subfield>
-
<datafield tag="676" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> 449 </subfield>
-
<datafield tag="676" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> 398 </subfield>
-
<datafield tag="700" ind1=" " ind2="1">
- <subfield code="="> 277:49009 </subfield>
- <subfield code="a"> Camps </subfield>
- <subfield code="b"> Christian </subfield>
- <subfield code="4"> 070 </subfield>
-
<datafield tag="801" ind1=" " ind2="3">
- <subfield code="a"> FR </subfield>
- <subfield code="b"> Electre </subfield>
- <subfield code="c"> 20030424 </subfield>
- <subfield code="g"> AFNOR </subfield>
-
<datafield tag="966" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="s"> OC398CAM </subfield>
-
<datafield tag="966" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="s"> LE11486 </subfield>
-
<datafield tag="972" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> 14 </subfield>
-
<datafield tag="988" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> vlink-unknown </subfield>
-
<datafield tag="990" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> 1 </subfield>
- <subfield code="b"> 1 </subfield>
-
<datafield tag="995" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> CAM </subfield>
- <subfield code="b"> EZ </subfield>
- <subfield code="c"> BODA </subfield>
- <subfield code="d"> 08/06/2007 </subfield>
- <subfield code="h"> LE11486 </subfield>
- <subfield code="p"> 3323931 </subfield>
- <subfield code="t"> DM </subfield>
- <subfield code="v"> 0 </subfield>
- <subfield code="1"> LI </subfield>
- <subfield code="4"> 13/6/2007 </subfield>
- <subfield code="A"> 0 </subfield>
- <subfield code="B"> 13,00 </subfield>
- <subfield code="C"> 0 </subfield>
- <subfield code="E"> 0 </subfield>
- <subfield code="F"> 0 </subfield>
- <subfield code="J"> 0 </subfield>
-
<datafield tag="995" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> CAM </subfield>
- <subfield code="b"> EZ </subfield>
- <subfield code="c"> BODA </subfield>
- <subfield code="d"> 08/06/2007 </subfield>
- <subfield code="h"> LE15605 </subfield>
- <subfield code="p"> 3323932 </subfield>
- <subfield code="t"> DM </subfield>
- <subfield code="v"> 0 </subfield>
- <subfield code="1"> LI </subfield>
- <subfield code="4"> 13/6/2007 </subfield>
- <subfield code="A"> 0 </subfield>
- <subfield code="B"> 13,00 </subfield>
- <subfield code="C"> 0 </subfield>
- <subfield code="E"> 7 </subfield>
- <subfield code="F"> 0 </subfield>
- <subfield code="J"> 15_0_2011~4-3 </subfield>
-
<datafield tag="995" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> CAM </subfield>
- <subfield code="b"> EZ </subfield>
- <subfield code="c"> BO </subfield>
- <subfield code="d"> 08/06/2007 </subfield>
- <subfield code="h"> OC398CAM </subfield>
- <subfield code="p"> 3323930 </subfield>
- <subfield code="t"> DA </subfield>
- <subfield code="v"> 0 </subfield>
- <subfield code="1"> LI </subfield>
- <subfield code="4"> 13/6/2007 </subfield>
- <subfield code="A"> 0 </subfield>
- <subfield code="B"> 13,00 </subfield>
- <subfield code="C"> 0 </subfield>
- <subfield code="E"> 1 </subfield>
- <subfield code="F"> 0 </subfield>
- <subfield code="J"> 18_1_2011~4-1-5--2-1-1-3------1 </subfield>
-
<datafield tag="995" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> CAM </subfield>
- <subfield code="b"> FG </subfield>
- <subfield code="c"> AD </subfield>
- <subfield code="d"> 21/08/2007 </subfield>
- <subfield code="h"> OC 398 CAM </subfield>
- <subfield code="p"> 3321133 </subfield>
- <subfield code="t"> DA </subfield>
- <subfield code="v"> 0 </subfield>
- <subfield code="1"> LI </subfield>
- <subfield code="4"> 21/8/2007 </subfield>
- <subfield code="A"> 0 </subfield>
- <subfield code="B"> 13,00 </subfield>
- <subfield code="C"> 0 </subfield>
- <subfield code="E"> 1 </subfield>
- <subfield code="F"> 0 </subfield>
- <subfield code="J"> 10_0_2011~1--2---1---1----1 </subfield>
-
<datafield tag="995" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> CAM </subfield>
- <subfield code="b"> JG </subfield>
- <subfield code="c"> AD </subfield>
- <subfield code="d"> 10/10/2007 </subfield>
- <subfield code="h"> OC398 CAM </subfield>
- <subfield code="p"> 3379534 </subfield>
- <subfield code="t"> DA </subfield>
- <subfield code="v"> 0 </subfield>
- <subfield code="1"> LI </subfield>
- <subfield code="4"> 25/10/2007 </subfield>
- <subfield code="A"> 0 </subfield>
- <subfield code="B"> 13,00 </subfield>
- <subfield code="C"> 0 </subfield>
- <subfield code="E"> 1 </subfield>
- <subfield code="F"> 0 </subfield>
- <subfield code="J"> 1_0_2012~1 </subfield>
-
<record>
-
resume_camo :
Réunit des courts dictons ou des maximes plus longues, de comparaisons, de tournures grammaticales particulières qui sont autant d'expressions familières reflétant la culture du Languedoc et des Cévennes.
-
resume_camo_idx :
Réunit des courts dictons ou des maximes plus longues, de comparaisons, de tournures grammaticales particulières qui sont autant d'expressions familières reflétant la culture du Languedoc et des Cévennes.
-
RightsContract :
Accès libre
-
RightsContract_exact :
ERMES_DOCUMENT_CONTRACT_LIBRE
-
RightsContract_idx :
ERMES_DOCUMENT_CONTRACT_LIBRE
-
sara_author :
Christian Camps
-
sara_author_reverse :
Camps Christian
-
sara_format :
marc:am
-
sara_isbn :
2-86253-394-0
-
sara_title :
Expressions et dictons occitans
-
Subject_exact :
Français (langue) -- Languedoc-Roussillon (France) -- Mots et locutions
Occitan (langue) -- Influence sur le français
Expressions populaires -- Languedoc-Roussillon (France)
-
Subject_idx :
Français (langue) -- Languedoc-Roussillon (France) -- Mots et locutions
Occitan (langue) -- Influence sur le français
Expressions populaires -- Languedoc-Roussillon (France)
-
SubjectSuggest_exact :
Français (langue)
-
SubjectTopic :
Français (langue) -- Languedoc-Roussillon (France) -- Mots et locutions
Occitan (langue) -- Influence sur le français
Expressions populaires -- Languedoc-Roussillon (France)
-
SubjectTopic_exact :
Français (langue) -- Languedoc-Roussillon (France) -- Mots et locutions
Occitan (langue) -- Influence sur le français
Expressions populaires -- Languedoc-Roussillon (France)
-
SubjectTopic_idx :
Français (langue) -- Languedoc-Roussillon (France) -- Mots et locutions
Occitan (langue) -- Influence sur le français
Expressions populaires -- Languedoc-Roussillon (France)
-
SubjectTopic_xml :
-
<items>
-
<item type="link">
-
<query>
- <index> SubjectTopic_idx </index>
- <searchTerm> "Français (langue) -- Languedoc-Roussillon (France) -- Mots et locutions" </searchTerm>
- <queryLabel> Français (langue) -- Languedoc-Roussillon (France) -- Mots et locutions </queryLabel>
- <linkLabel> Français (langue) -- Languedoc-Roussillon (France) -- Mots et locutions </linkLabel>
- <linkTitleResource p0="Français (langue) -- Languedoc-Roussillon (France) -- Mots et locutions"> Portal|LinkToSubjectSubdivisions </linkTitleResource>
- <linkClass> tarzan </linkClass>
-
<query>
-
<item type="glyph-link">
-
<query>
- <index> SubjectTopic_idx </index>
- <searchTerm> "Français (langue) -- Languedoc-Roussillon (France) -- Mots et locutions" </searchTerm>
- <queryLabel> Français (langue) -- Languedoc-Roussillon (France) -- Mots et locutions </queryLabel>
- <glyphClass> glyphicon glyphicon-search light-bold </glyphClass>
- <glyphTitleResource p0="Français (langue) -- Languedoc-Roussillon (France) -- Mots et locutions"> Portal|LinkToSubjectSubdivisions </glyphTitleResource>
- <linkClass> tarzan </linkClass>
-
<query>
-
<item type="link">
-
<items>
-
<item type="link">
-
<query>
- <index> SubjectTopic_idx </index>
- <searchTerm> "Occitan (langue) -- Influence sur le français" </searchTerm>
- <queryLabel> Occitan (langue) -- Influence sur le français </queryLabel>
- <linkLabel> Occitan (langue) -- Influence sur le français </linkLabel>
- <linkTitleResource p0="Occitan (langue) -- Influence sur le français"> Portal|LinkToSubjectSubdivisions </linkTitleResource>
- <linkClass> tarzan </linkClass>
-
<query>
-
<item type="glyph-link">
-
<query>
- <index> SubjectTopic_idx </index>
- <searchTerm> "Occitan (langue) -- Influence sur le français" </searchTerm>
- <queryLabel> Occitan (langue) -- Influence sur le français </queryLabel>
- <glyphClass> glyphicon glyphicon-search light-bold </glyphClass>
- <glyphTitleResource p0="Occitan (langue) -- Influence sur le français"> Portal|LinkToSubjectSubdivisions </glyphTitleResource>
- <linkClass> tarzan </linkClass>
-
<query>
-
<item type="link">
-
<items>
-
<item type="link">
-
<query>
- <index> SubjectTopic_idx </index>
- <searchTerm> "Expressions populaires -- Languedoc-Roussillon (France)" </searchTerm>
- <queryLabel> Expressions populaires -- Languedoc-Roussillon (France) </queryLabel>
- <linkLabel> Expressions populaires -- Languedoc-Roussillon (France) </linkLabel>
- <linkTitleResource p0="Expressions populaires -- Languedoc-Roussillon (France)"> Portal|LinkToSubjectSubdivisions </linkTitleResource>
- <linkClass> tarzan </linkClass>
-
<query>
-
<item type="glyph-link">
-
<query>
- <index> SubjectTopic_idx </index>
- <searchTerm> "Expressions populaires -- Languedoc-Roussillon (France)" </searchTerm>
- <queryLabel> Expressions populaires -- Languedoc-Roussillon (France) </queryLabel>
- <glyphClass> glyphicon glyphicon-search light-bold </glyphClass>
- <glyphTitleResource p0="Expressions populaires -- Languedoc-Roussillon (France)"> Portal|LinkToSubjectSubdivisions </glyphTitleResource>
- <linkClass> tarzan </linkClass>
-
<query>
-
<item type="link">
-
SubjectTopicSuggest_exact :
Français (langue)
-
sys_base :
CAMO
-
sys_support :
MONO
-
target_exact :
CAMO
-
ThumbLarge :
https://covers.syracuse.cloud/Cover//MONO/oT4vMvnIAuzhXCpz0kYUjQ2/2862533940/LARGE?fallback=https%3a%2f%2fmediatheques-test.montpellier3m.fr%2fui%2fskins%2fCAMO%2fportal%2ffront%2fimages%2fGeneral%2fDocType%2fMONO_LARGE.png
-
ThumbMedium :
https://covers.syracuse.cloud/Cover//MONO/oT4vMvnIAuzhXCpz0kYUjQ2/2862533940/MEDIUM?fallback=https%3a%2f%2fmediatheques-test.montpellier3m.fr%2fui%2fskins%2fCAMO%2fportal%2ffront%2fimages%2fGeneral%2fDocType%2fMONO_MEDIUM.png
-
ThumbnailIdentifier :
2862533940
-
ThumbSmall :
https://covers.syracuse.cloud/Cover//MONO/oT4vMvnIAuzhXCpz0kYUjQ2/2862533940/SMALL?fallback=https%3a%2f%2fmediatheques-test.montpellier3m.fr%2fui%2fskins%2fCAMO%2fportal%2ffront%2fimages%2fGeneral%2fDocType%2fMONO_SMALL.png
-
timestamp :
17/04/2025 19:27:11
-
Title :
Expressions et dictons occitans
-
Title_idx :
Expressions et dictons occitans
-
Title_sort :
Expressions et dictons occitans
-
TwinNoteKey_idx :
9782862533940
-
TwinNoteKeyFull_xml :
-
<item>
- <identifier> 51657 </identifier>
- <sysbase> CAMO </sysbase>
- <twinkey> 9782862533940 </twinkey>
- <typeofdocument> MONO </typeofdocument>
- <typedoclabel> Consultable sur demande </typedoclabel>
-
TypeOfDocument :
Consultable sur demande
-
TypeOfDocument_exact :
Consultable sur demande
-
TypeOfDocument_idx :
MONO
-
typePublic :
k
-
YearOfPublication :
2007
-
YearOfPublication_exact :
2007
-
YearOfPublication_idx :
2007
-
YearOfPublication_int :
2007
-
YearOfPublication_int_exact :
2007
-
YearOfPublication_int_sort :
2007
-
YearOfPublication_sort :
2007
-
YearOfPublicationGroup_exact :
0010
Information
Détail de l'auteur
Se procurer le document
Autre format
Issus de la même oeuvre
Que pensez-vous de cette ressource ? Donnez-nous votre avis
Les champs indiqués par le symbole * sont obligatoires.
Export en cours
Modifier votre avis
Les champs indiqués par le symbole * sont obligatoires.
Mémoriser la recherche
La recherche sera conservée dans votre compte et pourra être rejouée à tout moment.
Votre alerte est enregistrée
Vous pouvez gérer vos alertes directement dans votre compte
M'abonner aux événements de la même catégorie
Abonnez-vous aux événements de la catégorie et recevez les nouveautés par email.