Partager sur les réseaux sociaux
  • Partager sur twitter (Nouvelle fenêtre)
  • Partager sur facebook (Nouvelle fenêtre)
  • Partager sur tumblr (Nouvelle fenêtre)
  • Partager sur pinterest (Nouvelle fenêtre)
  • Aller au menu
  • Aller au contenu
  • Aller à la recherche
Aide

Syracuse

  • Jeux vidéo, jeux de société
  • Agenda
Recherche avancée

Vous êtes ici :

  1. Accueil
  2. / Détail du document
  3. / Détail du document
  • Accueil
  • Pratique
    • Nos 14 médiathèques
    • Les horaires
    • Inscriptions et tarifs
    • Modalités d'emprunt
    • Nous contacter
  • Services
    • Consultation sur place
    • Nos services numériques
    • Jeux vidéo, jeux de société
    • Emploi et formation
    • Apprendre le français
    • Nos services adaptés
  • En ligne
    • Livres numériques
    • Vidéo à la demande
    • Presse en ligne
    • Philharmonie à la demande
    • Cours en ligne
    • Memonum
    • Revoir les rencontres
  • Patrimoine
    • Plongées patrimoniales
    • Les origines des collections
    • Presse et périodiques
    • Fonds languedoc
    • Archives littéraires du XXème siècle
    • Préparez votre visite
  • Agenda
    • Agenda culturel
    • à voir et à revoir
  • Actus thématiques
    • Ados
    • Cinéma
    • Enfants
    • Jeux
    • Littératures et essais
    • Musique
  • Espace pro
    • Enseignants et professionnels de la petite enfance
    • Etudiants et chercheurs
    • Bibliothèques partenaires
    • Dépôt légal
    • Bibliothèques municipales
    • Emploi et stages
  • Partager sur twitter (Nouvelle fenêtre)
  • Partager sur facebook (Nouvelle fenêtre)
  • Partager sur tumblr (Nouvelle fenêtre)
  • Partager sur pinterest (Nouvelle fenêtre)

Chargement en cours...

  • Recherche
  • Assistant
Lien permanent (Nouvelle fenêtre)
Lien permanent (Nouvelle fenêtre)
Afficher la couverture 'Toulouse à la croisée des cultures : Actes du Ve Congrés international de l'Association Internationale d'Etudes occitanes (A.I.E.O.), Toulouse, 19-24 août 1996. Tome 1 et 2, , Tome 1 et 2 | Gourc, Jacques' en grand format
/5

0 avis

Toulouse à la croisée des cultures : Actes du Ve Congrés international de l'Association Internationale d'Etudes occitanes (A.I.E.O.), Toulouse, 19-24 août 1996. Tome 1 et 2, , Tome 1 et 2

Edité par Association Internationale d'Etudes Occitanes. Pau - 1998

  • Gourc, Jacques
  • Combes, Louis - Cantalausa (pseud)
  • Ginestet, Joëlle
  • Julien, Danielle (1944-....)
  • Gardy, Philippe (1948-....)
  • Torreilles, Claire (1946-....)
  • Taupiac, Jacques
  • Sauzet, Patrick
  • Laux, Christian
  • Kremnitz, Georg
  • Martel, Philippe (1951-....)
  • Pic, François

  • Description
  • Contient
  • Demande d'adaptation
Type de document
Consultable sur demande
Langue
français ; lan
Descr. physique
T. 1, pp. 1-386 ; T.2, pp. 387-790. ; 23 cm
Sujets
  • Bodon Joan -- Critique et interprétation
  • Occitan (langue) -- Linguistique -- Histoire
  • Littérature occitane -- Congrès
  • Troubadours -- Congrès
  • Littérature occitane médiévale -- Congrès
  • Sociolinguistique occitane
Contient
Li capoulié dou Felibrige, la lengo e l'identita, dins li discours de Santo-Estello de 1876 à 1982
"Tolosa e Paratge"
El conjunt occitano-romanic : implicacions socials, politiques i culturals
El lèxic català del segle XIII a la vista de la Canço de la Croada dels Albigesos
"Plus somés que nulh jozieu de jozaigas"
Raimon de Cornet, una mostra de poesia tolosana a Catalunya
Beziat, beziadomen, beziaduro : d'une "manière" toulousaine au XVIIe siècle (P. Godolin, J-G Dastros)
Le chant des troubadours et l'outil informatique musical
Thématique et inspiration d'un poète hébreu de Provence de la fin du XIIIe siècle : le cas d'Isaac Gorni
Interpretacion de l'"Aucèl blu" (Joan Bodon, Contes del meu ostal)
Mistral 1930, ou le rendez-vous manqué
Eloi Abert et le choix de la langue de création littéraire
L'axe Toulouse-Barcelone de la Croisade à l'époque moderne
L'axe Toulouse-Barcelone de la Croisade à l'époque moderne
Vers un "Hesophonic" occitan : mouvement de naturalisation et exploration de la problématique de l'asymétrie de l'écrit et de l'oral
Le vertige cathare au XXe siècle : Peter Berling et Les Enfants du Graal (1991)
Caractère et fonction de la "descriptio pullae" chez quelques troubadours des XIIe et XIIIe siècles
La base de données THESOC
La razo trouvée, chantée, écrite et enseignée chez les troubadours
La diffamation dans la poésie satirique des troubadours
Du réalisme magique dans le roman occitan : Lecture subversive de La Santa Estèla del Centenari de J. Boudou
Statuts et fonctions de la langue dans l'oeuvre de Robert Lafont
Traducir "de verbo ad verbo" (El codice Vat. Lat. 4796)
L'engagement occitan de trois écrivains limousins
La Montanha Negra de Jean Boudou
Le grand rite : sur le sonnet "Gandiment" d'Antonin Perbosc
Le style direct dans les textes médiévaux non littéraires en langue d'oc
L'apprivoisement du chevalier à l'époque des croisades : "Cortesamen vuoill comensar" de Marcabru
Ensai d'inventari deus catechismes imprimits en occitan (sègles XVI-XIX)
L'occitan, langue du droit et des affaires dans les registres notariaux de l'Albigeois au XVIe siècle
Les Occitans en Italie et en France. Un problème de conscience linguistique
Le référent occitan dans l'Aucon de Ferran Deleris
Le reflet de Toulouse au XVIIIe siècle dans le Miral Moundi
Entreb(r)escar los motz : à propos d'un terme poétologique chez les troubadours
De Bergerac à Narbonne : trop de troubadours négligés!
Lo morfèma de la primièira persona del singular en occitan
Un pays imaginaire où l'un y perd et l'autre y gagne. A propos d'une chanson occitane dite cathare
Une "satire" ancienne de la courtoisie : I Documenti d'Amore de Francesco da Barberino
De Gras à Laforet : Toulouse comme enjeu d'écriture?
La règle et les établissements de l'Ordre de Saint Jean de Jérusalem d'après le manuscrit inédit du Prieuré de Navarre (1314). A.H.N., Madrid, Version occitane
Jean Boudou. Le double pays
Pratiques et représentations de la langue d'Oc en Provence : le "vrai provençal" et les autres...
Peire d'Alvernha : "Al dessebrar del païs" (PC 323, 3) : du bon usage de l'intertexte
Peire Vidal, troubadour toulousain
Per una nuova edizione di (o dei?) Peire Raimon de Tolosa
La guerre des Albigeois dans la version du manuscrit de Merville
Troubadours et cathares
Adrien de Montluc et l'expansion des lettres occitanes dans la première moitié du XVIIe siècle
Perspectives pour l'occitan et les autres langues minoritaires en France, ou possibilité et limites des politiques linguistiques
La mémoire de Godolin à Toulouse au début du XIXe siècle
La musique à Toulouse au XVIIIe siècle : un art officiel et ses déviations
La llengua valenciana entre l'occita, el catala i l'aragonés (estudi en el diasistema occitano-romanic)
Les types syntaxiques "mon paire" et "lo meu paire" dans les plus anciens textes
Lonh de paradis : géopolitique méditerranéenne, thématiques courtoises et religieuses dans "d'un sirventes far" de Guilhem Figueiras
Guillaume X et Saint Bernard : un face-à-face politico-religieux
Le voyage d'une allemande dans le midi de la France en 1804. Les considérations de Johanna Schopenhauer
Petrarca ultimo trovatore
Les Albigeois de Nikolaus Lenau : un cas particulier pour la réception de la matière occitane au XIXe siècle
"Ne suy juglars ne.n fay capteniments" : l'ofici de trobador segons Cerveri de Girona
Les proverbes et les toulousains : le cas de Peire Raimon
Negre e blanc : una dinamica de l'obra de Joan Bodon
Chevaliers chantant à cheval. Nouvelles observations sur la rythmique des troubadours
Cora, Quora "Quand" : étude sémantique
Futur e clitics
L'héritage formel des troubadours dans la lyrique des minnesänger allemands
Alphonse Daudet, traducteur de provençal

La demande d'adaptation est soumise à une inscription préalable sous conditions au service "Accès distant aux éditions adaptées". Pour faire une demande, identifiez-vous ou faites une demande d'inscription.

  • _version_ :

    1829672136810168320

  • any_integration :

    2786251

  • Audience :

    Adultes

  • Audience_exact :

    Adultes

  • Audience_idx :

    Adultes

  • Author :

    Gourc, Jacques

    Combes, Louis - Cantalausa (pseud)

    Ginestet, Joëlle

    Julien, Danielle (1944-....)

    Gardy, Philippe (1948-....)

    Torreilles, Claire (1946-....)

    Taupiac, Jacques

    Sauzet, Patrick

    Laux, Christian

    Kremnitz, Georg

    Martel, Philippe (1951-....)

    Pic, François

  • Author_exact :

    Gourc, Jacques

    Combes, Louis

    Ginestet, Joëlle

    Julien, Danielle

    Gardy, Philippe

    Torreilles, Claire

    Taupiac, Jacques

    Sauzet, Patrick

    Laux, Christian

    Kremnitz, Georg

    Martel, Philippe

    Pic, François

  • Author_id_exact :

    277:87972

    277:101322

    277:131739

    277:113702

    277:366327

    277:538978

    277:53586

    277:116834

    277:145728

    277:15699

    277:485235

    277:51185

  • Author_idx :

    Gourc, Jacques

    Combes, Louis, Cantalausa (pseud)

    Ginestet, Joëlle

    Julien, Danielle

    Gardy, Philippe

    Torreilles, Claire

    Taupiac, Jacques

    Sauzet, Patrick

    Laux, Christian

    Kremnitz, Georg

    Martel, Philippe

    Pic, François

  • Author_sort :

    Gourc, Jacques

  • Author_xml :
    • <items>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Authority_id_idx </index>
          • <searchTerm> 277:87972 </searchTerm>
          </query>
        • <queryLabel> Gourc, Jacques </queryLabel>
        • <linkLabel> Gourc, Jacques </linkLabel>
        • <linkClass> tarzan </linkClass>
        </item>
      </items>
    • <items>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Authority_id_idx </index>
          • <searchTerm> 277:101322 </searchTerm>
          </query>
        • <queryLabel> Combes, Louis - Cantalausa (pseud) </queryLabel>
        • <linkLabel> Combes, Louis - Cantalausa (pseud) </linkLabel>
        • <linkClass> tarzan </linkClass>
        </item>
      </items>
    • <items>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Authority_id_idx </index>
          • <searchTerm> 277:131739 </searchTerm>
          </query>
        • <queryLabel> Ginestet, Joëlle </queryLabel>
        • <linkLabel> Ginestet, Joëlle </linkLabel>
        • <linkClass> tarzan </linkClass>
        </item>
      </items>
    • <items>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Authority_id_idx </index>
          • <searchTerm> 277:113702 </searchTerm>
          </query>
        • <queryLabel> Julien, Danielle (1944-....) </queryLabel>
        • <linkLabel> Julien, Danielle (1944-....) </linkLabel>
        • <linkClass> tarzan </linkClass>
        </item>
      </items>
    • <items>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Authority_id_idx </index>
          • <searchTerm> 277:366327 </searchTerm>
          </query>
        • <queryLabel> Gardy, Philippe (1948-....) </queryLabel>
        • <linkLabel> Gardy, Philippe (1948-....) </linkLabel>
        • <linkClass> tarzan </linkClass>
        </item>
      </items>
    • <items>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Authority_id_idx </index>
          • <searchTerm> 277:538978 </searchTerm>
          </query>
        • <queryLabel> Torreilles, Claire (1946-....) </queryLabel>
        • <linkLabel> Torreilles, Claire (1946-....) </linkLabel>
        • <linkClass> tarzan </linkClass>
        </item>
      </items>
    • <items>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Authority_id_idx </index>
          • <searchTerm> 277:53586 </searchTerm>
          </query>
        • <queryLabel> Taupiac, Jacques </queryLabel>
        • <linkLabel> Taupiac, Jacques </linkLabel>
        • <linkClass> tarzan </linkClass>
        </item>
      </items>
    • <items>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Authority_id_idx </index>
          • <searchTerm> 277:116834 </searchTerm>
          </query>
        • <queryLabel> Sauzet, Patrick </queryLabel>
        • <linkLabel> Sauzet, Patrick </linkLabel>
        • <linkClass> tarzan </linkClass>
        </item>
      </items>
    • <items>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Authority_id_idx </index>
          • <searchTerm> 277:145728 </searchTerm>
          </query>
        • <queryLabel> Laux, Christian </queryLabel>
        • <linkLabel> Laux, Christian </linkLabel>
        • <linkClass> tarzan </linkClass>
        </item>
      </items>
    • <items>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Authority_id_idx </index>
          • <searchTerm> 277:15699 </searchTerm>
          </query>
        • <queryLabel> Kremnitz, Georg </queryLabel>
        • <linkLabel> Kremnitz, Georg </linkLabel>
        • <linkClass> tarzan </linkClass>
        </item>
      </items>
    • <items>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Authority_id_idx </index>
          • <searchTerm> 277:485235 </searchTerm>
          </query>
        • <queryLabel> Martel, Philippe (1951-....) </queryLabel>
        • <linkLabel> Martel, Philippe (1951-....) </linkLabel>
        • <linkClass> tarzan </linkClass>
        </item>
      </items>
    • <items>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Authority_id_idx </index>
          • <searchTerm> 277:51185 </searchTerm>
          </query>
        • <queryLabel> Pic, François </queryLabel>
        • <linkLabel> Pic, François </linkLabel>
        • <linkClass> tarzan </linkClass>
        </item>
      </items>
  • AuthorContributor_exact :

    Gourc, Jacques

    Combes, Louis

    Ginestet, Joëlle

    Julien, Danielle

    Gardy, Philippe

    Torreilles, Claire

    Taupiac, Jacques

    Sauzet, Patrick

    Laux, Christian

    Kremnitz, Georg

    Martel, Philippe

    Pic, François

  • Authority_id_idx :

    277:58676

    911:51502

    911:51503

    911:51504

    911:51505

    911:51506

    277:87972

    277:101322

    277:131739

    277:113702

    277:366327

    277:538978

    277:53586

    277:116834

    277:145728

    277:15699

    277:485235

    277:51185

  • CallNumber :

    LE3221

    LE3222

  • CallNumber_exact :

    LE3221

    LE3222

  • CallNumber_idx :

    LE3221

    LE3222

  • CAMO_barre_code :

    2786251

  • CAMO_barre_code_idx :

    2786251

  • CatalogingStamp :

    341726101 (FR)

  • Children_xml :
    • <items sep="<br>">
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Identifier_idx </index>
          • <searchTerm> "149045" </searchTerm>
          • <detailMode> true </detailMode>
          </query>
        • <queryLabelResource> Li capoulié dou Felibrige, la lengo e l'identita, dins li discours de Santo-Estello de 1876 à 1982 </queryLabelResource>
        • <linkLabel> Li capoulié dou Felibrige, la lengo e l'identita, dins li discours de Santo-Estello de 1876 à 1982 </linkLabel>
        • <linkClass> btn btn-info tarzan </linkClass>
        </item>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Identifier_idx </index>
          • <searchTerm> "78883" </searchTerm>
          • <detailMode> true </detailMode>
          </query>
        • <queryLabelResource> "Tolosa e Paratge" </queryLabelResource>
        • <linkLabel> "Tolosa e Paratge" </linkLabel>
        • <linkClass> btn btn-info tarzan </linkClass>
        </item>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Identifier_idx </index>
          • <searchTerm> "681282" </searchTerm>
          • <detailMode> true </detailMode>
          </query>
        • <queryLabelResource> El conjunt occitano-romanic : implicacions socials, politiques i culturals </queryLabelResource>
        • <linkLabel> El conjunt occitano-romanic : implicacions socials, politiques i culturals </linkLabel>
        • <linkClass> btn btn-info tarzan </linkClass>
        </item>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Identifier_idx </index>
          • <searchTerm> "683665" </searchTerm>
          • <detailMode> true </detailMode>
          </query>
        • <queryLabelResource> El lèxic català del segle XIII a la vista de la Canço de la Croada dels Albigesos </queryLabelResource>
        • <linkLabel> El lèxic català del segle XIII a la vista de la Canço de la Croada dels Albigesos </linkLabel>
        • <linkClass> btn btn-info tarzan </linkClass>
        </item>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Identifier_idx </index>
          • <searchTerm> "94904" </searchTerm>
          • <detailMode> true </detailMode>
          </query>
        • <queryLabelResource> "Plus somés que nulh jozieu de jozaigas" </queryLabelResource>
        • <linkLabel> "Plus somés que nulh jozieu de jozaigas" </linkLabel>
        • <linkClass> btn btn-info tarzan </linkClass>
        </item>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Identifier_idx </index>
          • <searchTerm> "121346" </searchTerm>
          • <detailMode> true </detailMode>
          </query>
        • <queryLabelResource> Raimon de Cornet, una mostra de poesia tolosana a Catalunya </queryLabelResource>
        • <linkLabel> Raimon de Cornet, una mostra de poesia tolosana a Catalunya </linkLabel>
        • <linkClass> btn btn-info tarzan </linkClass>
        </item>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Identifier_idx </index>
          • <searchTerm> "331920" </searchTerm>
          • <detailMode> true </detailMode>
          </query>
        • <queryLabelResource> Beziat, beziadomen, beziaduro : d'une "manière" toulousaine au XVIIe siècle (P. Godolin, J-G Dastros) </queryLabelResource>
        • <linkLabel> Beziat, beziadomen, beziaduro : d'une "manière" toulousaine au XVIIe siècle (P. Godolin, J-G Dastros) </linkLabel>
        • <linkClass> btn btn-info tarzan </linkClass>
        </item>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Identifier_idx </index>
          • <searchTerm> "452496" </searchTerm>
          • <detailMode> true </detailMode>
          </query>
        • <queryLabelResource> Le chant des troubadours et l'outil informatique musical </queryLabelResource>
        • <linkLabel> Le chant des troubadours et l'outil informatique musical </linkLabel>
        • <linkClass> btn btn-info tarzan </linkClass>
        </item>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Identifier_idx </index>
          • <searchTerm> "206" </searchTerm>
          • <detailMode> true </detailMode>
          </query>
        • <queryLabelResource> Thématique et inspiration d'un poète hébreu de Provence de la fin du XIIIe siècle : le cas d'Isaac Gorni </queryLabelResource>
        • <linkLabel> Thématique et inspiration d'un poète hébreu de Provence de la fin du XIIIe siècle : le cas d'Isaac Gorni </linkLabel>
        • <linkClass> btn btn-info tarzan </linkClass>
        </item>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Identifier_idx </index>
          • <searchTerm> "38008" </searchTerm>
          • <detailMode> true </detailMode>
          </query>
        • <queryLabelResource> Interpretacion de l'"Aucèl blu" (Joan Bodon, Contes del meu ostal) </queryLabelResource>
        • <linkLabel> Interpretacion de l'"Aucèl blu" (Joan Bodon, Contes del meu ostal) </linkLabel>
        • <linkClass> btn btn-info tarzan </linkClass>
        </item>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Identifier_idx </index>
          • <searchTerm> "57133" </searchTerm>
          • <detailMode> true </detailMode>
          </query>
        • <queryLabelResource> Mistral 1930, ou le rendez-vous manqué </queryLabelResource>
        • <linkLabel> Mistral 1930, ou le rendez-vous manqué </linkLabel>
        • <linkClass> btn btn-info tarzan </linkClass>
        </item>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Identifier_idx </index>
          • <searchTerm> "62371" </searchTerm>
          • <detailMode> true </detailMode>
          </query>
        • <queryLabelResource> Eloi Abert et le choix de la langue de création littéraire </queryLabelResource>
        • <linkLabel> Eloi Abert et le choix de la langue de création littéraire </linkLabel>
        • <linkClass> btn btn-info tarzan </linkClass>
        </item>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Identifier_idx </index>
          • <searchTerm> "64495" </searchTerm>
          • <detailMode> true </detailMode>
          </query>
        • <queryLabelResource> L'axe Toulouse-Barcelone de la Croisade à l'époque moderne </queryLabelResource>
        • <linkLabel> L'axe Toulouse-Barcelone de la Croisade à l'époque moderne </linkLabel>
        • <linkClass> btn btn-info tarzan </linkClass>
        </item>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Identifier_idx </index>
          • <searchTerm> "64525" </searchTerm>
          • <detailMode> true </detailMode>
          </query>
        • <queryLabelResource> L'axe Toulouse-Barcelone de la Croisade à l'époque moderne </queryLabelResource>
        • <linkLabel> L'axe Toulouse-Barcelone de la Croisade à l'époque moderne </linkLabel>
        • <linkClass> btn btn-info tarzan </linkClass>
        </item>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Identifier_idx </index>
          • <searchTerm> "125914" </searchTerm>
          • <detailMode> true </detailMode>
          </query>
        • <queryLabelResource> Vers un "Hesophonic" occitan : mouvement de naturalisation et exploration de la problématique de l'asymétrie de l'écrit et de l'oral </queryLabelResource>
        • <linkLabel> Vers un "Hesophonic" occitan : mouvement de naturalisation et exploration de la problématique de l'asymétrie de l'écrit et de l'oral </linkLabel>
        • <linkClass> btn btn-info tarzan </linkClass>
        </item>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Identifier_idx </index>
          • <searchTerm> "134398" </searchTerm>
          • <detailMode> true </detailMode>
          </query>
        • <queryLabelResource> Le vertige cathare au XXe siècle : Peter Berling et Les Enfants du Graal (1991) </queryLabelResource>
        • <linkLabel> Le vertige cathare au XXe siècle : Peter Berling et Les Enfants du Graal (1991) </linkLabel>
        • <linkClass> btn btn-info tarzan </linkClass>
        </item>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Identifier_idx </index>
          • <searchTerm> "155807" </searchTerm>
          • <detailMode> true </detailMode>
          </query>
        • <queryLabelResource> Caractère et fonction de la "descriptio pullae" chez quelques troubadours des XIIe et XIIIe siècles </queryLabelResource>
        • <linkLabel> Caractère et fonction de la "descriptio pullae" chez quelques troubadours des XIIe et XIIIe siècles </linkLabel>
        • <linkClass> btn btn-info tarzan </linkClass>
        </item>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Identifier_idx </index>
          • <searchTerm> "177809" </searchTerm>
          • <detailMode> true </detailMode>
          </query>
        • <queryLabelResource> La base de données THESOC </queryLabelResource>
        • <linkLabel> La base de données THESOC </linkLabel>
        • <linkClass> btn btn-info tarzan </linkClass>
        </item>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Identifier_idx </index>
          • <searchTerm> "184746" </searchTerm>
          • <detailMode> true </detailMode>
          </query>
        • <queryLabelResource> La razo trouvée, chantée, écrite et enseignée chez les troubadours </queryLabelResource>
        • <linkLabel> La razo trouvée, chantée, écrite et enseignée chez les troubadours </linkLabel>
        • <linkClass> btn btn-info tarzan </linkClass>
        </item>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Identifier_idx </index>
          • <searchTerm> "185000" </searchTerm>
          • <detailMode> true </detailMode>
          </query>
        • <queryLabelResource> La diffamation dans la poésie satirique des troubadours </queryLabelResource>
        • <linkLabel> La diffamation dans la poésie satirique des troubadours </linkLabel>
        • <linkClass> btn btn-info tarzan </linkClass>
        </item>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Identifier_idx </index>
          • <searchTerm> "192222" </searchTerm>
          • <detailMode> true </detailMode>
          </query>
        • <queryLabelResource> Du réalisme magique dans le roman occitan : Lecture subversive de La Santa Estèla del Centenari de J. Boudou </queryLabelResource>
        • <linkLabel> Du réalisme magique dans le roman occitan : Lecture subversive de La Santa Estèla del Centenari de J. Boudou </linkLabel>
        • <linkClass> btn btn-info tarzan </linkClass>
        </item>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Identifier_idx </index>
          • <searchTerm> "202557" </searchTerm>
          • <detailMode> true </detailMode>
          </query>
        • <queryLabelResource> Statuts et fonctions de la langue dans l'oeuvre de Robert Lafont </queryLabelResource>
        • <linkLabel> Statuts et fonctions de la langue dans l'oeuvre de Robert Lafont </linkLabel>
        • <linkClass> btn btn-info tarzan </linkClass>
        </item>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Identifier_idx </index>
          • <searchTerm> "203402" </searchTerm>
          • <detailMode> true </detailMode>
          </query>
        • <queryLabelResource> Traducir "de verbo ad verbo" (El codice Vat. Lat. 4796) </queryLabelResource>
        • <linkLabel> Traducir "de verbo ad verbo" (El codice Vat. Lat. 4796) </linkLabel>
        • <linkClass> btn btn-info tarzan </linkClass>
        </item>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Identifier_idx </index>
          • <searchTerm> "230130" </searchTerm>
          • <detailMode> true </detailMode>
          </query>
        • <queryLabelResource> L'engagement occitan de trois écrivains limousins </queryLabelResource>
        • <linkLabel> L'engagement occitan de trois écrivains limousins </linkLabel>
        • <linkClass> btn btn-info tarzan </linkClass>
        </item>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Identifier_idx </index>
          • <searchTerm> "238453" </searchTerm>
          • <detailMode> true </detailMode>
          </query>
        • <queryLabelResource> La Montanha Negra de Jean Boudou </queryLabelResource>
        • <linkLabel> La Montanha Negra de Jean Boudou </linkLabel>
        • <linkClass> btn btn-info tarzan </linkClass>
        </item>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Identifier_idx </index>
          • <searchTerm> "241152" </searchTerm>
          • <detailMode> true </detailMode>
          </query>
        • <queryLabelResource> Le grand rite : sur le sonnet "Gandiment" d'Antonin Perbosc </queryLabelResource>
        • <linkLabel> Le grand rite : sur le sonnet "Gandiment" d'Antonin Perbosc </linkLabel>
        • <linkClass> btn btn-info tarzan </linkClass>
        </item>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Identifier_idx </index>
          • <searchTerm> "252207" </searchTerm>
          • <detailMode> true </detailMode>
          </query>
        • <queryLabelResource> Le style direct dans les textes médiévaux non littéraires en langue d'oc </queryLabelResource>
        • <linkLabel> Le style direct dans les textes médiévaux non littéraires en langue d'oc </linkLabel>
        • <linkClass> btn btn-info tarzan </linkClass>
        </item>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Identifier_idx </index>
          • <searchTerm> "254092" </searchTerm>
          • <detailMode> true </detailMode>
          </query>
        • <queryLabelResource> L'apprivoisement du chevalier à l'époque des croisades : "Cortesamen vuoill comensar" de Marcabru </queryLabelResource>
        • <linkLabel> L'apprivoisement du chevalier à l'époque des croisades : "Cortesamen vuoill comensar" de Marcabru </linkLabel>
        • <linkClass> btn btn-info tarzan </linkClass>
        </item>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Identifier_idx </index>
          • <searchTerm> "258722" </searchTerm>
          • <detailMode> true </detailMode>
          </query>
        • <queryLabelResource> Ensai d'inventari deus catechismes imprimits en occitan (sègles XVI-XIX) </queryLabelResource>
        • <linkLabel> Ensai d'inventari deus catechismes imprimits en occitan (sègles XVI-XIX) </linkLabel>
        • <linkClass> btn btn-info tarzan </linkClass>
        </item>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Identifier_idx </index>
          • <searchTerm> "261892" </searchTerm>
          • <detailMode> true </detailMode>
          </query>
        • <queryLabelResource> L'occitan, langue du droit et des affaires dans les registres notariaux de l'Albigeois au XVIe siècle </queryLabelResource>
        • <linkLabel> L'occitan, langue du droit et des affaires dans les registres notariaux de l'Albigeois au XVIe siècle </linkLabel>
        • <linkClass> btn btn-info tarzan </linkClass>
        </item>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Identifier_idx </index>
          • <searchTerm> "264597" </searchTerm>
          • <detailMode> true </detailMode>
          </query>
        • <queryLabelResource> Les Occitans en Italie et en France. Un problème de conscience linguistique </queryLabelResource>
        • <linkLabel> Les Occitans en Italie et en France. Un problème de conscience linguistique </linkLabel>
        • <linkClass> btn btn-info tarzan </linkClass>
        </item>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Identifier_idx </index>
          • <searchTerm> "278139" </searchTerm>
          • <detailMode> true </detailMode>
          </query>
        • <queryLabelResource> Le référent occitan dans l'Aucon de Ferran Deleris </queryLabelResource>
        • <linkLabel> Le référent occitan dans l'Aucon de Ferran Deleris </linkLabel>
        • <linkClass> btn btn-info tarzan </linkClass>
        </item>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Identifier_idx </index>
          • <searchTerm> "278581" </searchTerm>
          • <detailMode> true </detailMode>
          </query>
        • <queryLabelResource> Le reflet de Toulouse au XVIIIe siècle dans le Miral Moundi </queryLabelResource>
        • <linkLabel> Le reflet de Toulouse au XVIIIe siècle dans le Miral Moundi </linkLabel>
        • <linkClass> btn btn-info tarzan </linkClass>
        </item>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Identifier_idx </index>
          • <searchTerm> "283258" </searchTerm>
          • <detailMode> true </detailMode>
          </query>
        • <queryLabelResource> Entreb(r)escar los motz : à propos d'un terme poétologique chez les troubadours </queryLabelResource>
        • <linkLabel> Entreb(r)escar los motz : à propos d'un terme poétologique chez les troubadours </linkLabel>
        • <linkClass> btn btn-info tarzan </linkClass>
        </item>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Identifier_idx </index>
          • <searchTerm> "286614" </searchTerm>
          • <detailMode> true </detailMode>
          </query>
        • <queryLabelResource> De Bergerac à Narbonne : trop de troubadours négligés! </queryLabelResource>
        • <linkLabel> De Bergerac à Narbonne : trop de troubadours négligés! </linkLabel>
        • <linkClass> btn btn-info tarzan </linkClass>
        </item>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Identifier_idx </index>
          • <searchTerm> "288416" </searchTerm>
          • <detailMode> true </detailMode>
          </query>
        • <queryLabelResource> Lo morfèma de la primièira persona del singular en occitan </queryLabelResource>
        • <linkLabel> Lo morfèma de la primièira persona del singular en occitan </linkLabel>
        • <linkClass> btn btn-info tarzan </linkClass>
        </item>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Identifier_idx </index>
          • <searchTerm> "296772" </searchTerm>
          • <detailMode> true </detailMode>
          </query>
        • <queryLabelResource> Un pays imaginaire où l'un y perd et l'autre y gagne. A propos d'une chanson occitane dite cathare </queryLabelResource>
        • <linkLabel> Un pays imaginaire où l'un y perd et l'autre y gagne. A propos d'une chanson occitane dite cathare </linkLabel>
        • <linkClass> btn btn-info tarzan </linkClass>
        </item>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Identifier_idx </index>
          • <searchTerm> "300080" </searchTerm>
          • <detailMode> true </detailMode>
          </query>
        • <queryLabelResource> Une "satire" ancienne de la courtoisie : I Documenti d'Amore de Francesco da Barberino </queryLabelResource>
        • <linkLabel> Une "satire" ancienne de la courtoisie : I Documenti d'Amore de Francesco da Barberino </linkLabel>
        • <linkClass> btn btn-info tarzan </linkClass>
        </item>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Identifier_idx </index>
          • <searchTerm> "309730" </searchTerm>
          • <detailMode> true </detailMode>
          </query>
        • <queryLabelResource> De Gras à Laforet : Toulouse comme enjeu d'écriture? </queryLabelResource>
        • <linkLabel> De Gras à Laforet : Toulouse comme enjeu d'écriture? </linkLabel>
        • <linkClass> btn btn-info tarzan </linkClass>
        </item>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Identifier_idx </index>
          • <searchTerm> "319551" </searchTerm>
          • <detailMode> true </detailMode>
          </query>
        • <queryLabelResource> La règle et les établissements de l'Ordre de Saint Jean de Jérusalem d'après le manuscrit inédit du Prieuré de Navarre (1314). A.H.N., Madrid, Version occitane </queryLabelResource>
        • <linkLabel> La règle et les établissements de l'Ordre de Saint Jean de Jérusalem d'après le manuscrit inédit du Prieuré de Navarre (1314). A.H.N., Madrid, Version occitane </linkLabel>
        • <linkClass> btn btn-info tarzan </linkClass>
        </item>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Identifier_idx </index>
          • <searchTerm> "326931" </searchTerm>
          • <detailMode> true </detailMode>
          </query>
        • <queryLabelResource> Jean Boudou. Le double pays </queryLabelResource>
        • <linkLabel> Jean Boudou. Le double pays </linkLabel>
        • <linkClass> btn btn-info tarzan </linkClass>
        </item>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Identifier_idx </index>
          • <searchTerm> "346921" </searchTerm>
          • <detailMode> true </detailMode>
          </query>
        • <queryLabelResource> Pratiques et représentations de la langue d'Oc en Provence : le "vrai provençal" et les autres... </queryLabelResource>
        • <linkLabel> Pratiques et représentations de la langue d'Oc en Provence : le "vrai provençal" et les autres... </linkLabel>
        • <linkClass> btn btn-info tarzan </linkClass>
        </item>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Identifier_idx </index>
          • <searchTerm> "347327" </searchTerm>
          • <detailMode> true </detailMode>
          </query>
        • <queryLabelResource> Peire d'Alvernha : "Al dessebrar del païs" (PC 323, 3) : du bon usage de l'intertexte </queryLabelResource>
        • <linkLabel> Peire d'Alvernha : "Al dessebrar del païs" (PC 323, 3) : du bon usage de l'intertexte </linkLabel>
        • <linkClass> btn btn-info tarzan </linkClass>
        </item>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Identifier_idx </index>
          • <searchTerm> "347616" </searchTerm>
          • <detailMode> true </detailMode>
          </query>
        • <queryLabelResource> Peire Vidal, troubadour toulousain </queryLabelResource>
        • <linkLabel> Peire Vidal, troubadour toulousain </linkLabel>
        • <linkClass> btn btn-info tarzan </linkClass>
        </item>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Identifier_idx </index>
          • <searchTerm> "376907" </searchTerm>
          • <detailMode> true </detailMode>
          </query>
        • <queryLabelResource> Per una nuova edizione di (o dei?) Peire Raimon de Tolosa </queryLabelResource>
        • <linkLabel> Per una nuova edizione di (o dei?) Peire Raimon de Tolosa </linkLabel>
        • <linkClass> btn btn-info tarzan </linkClass>
        </item>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Identifier_idx </index>
          • <searchTerm> "380359" </searchTerm>
          • <detailMode> true </detailMode>
          </query>
        • <queryLabelResource> La guerre des Albigeois dans la version du manuscrit de Merville </queryLabelResource>
        • <linkLabel> La guerre des Albigeois dans la version du manuscrit de Merville </linkLabel>
        • <linkClass> btn btn-info tarzan </linkClass>
        </item>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Identifier_idx </index>
          • <searchTerm> "395040" </searchTerm>
          • <detailMode> true </detailMode>
          </query>
        • <queryLabelResource> Troubadours et cathares </queryLabelResource>
        • <linkLabel> Troubadours et cathares </linkLabel>
        • <linkClass> btn btn-info tarzan </linkClass>
        </item>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Identifier_idx </index>
          • <searchTerm> "413854" </searchTerm>
          • <detailMode> true </detailMode>
          </query>
        • <queryLabelResource> Adrien de Montluc et l'expansion des lettres occitanes dans la première moitié du XVIIe siècle </queryLabelResource>
        • <linkLabel> Adrien de Montluc et l'expansion des lettres occitanes dans la première moitié du XVIIe siècle </linkLabel>
        • <linkClass> btn btn-info tarzan </linkClass>
        </item>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Identifier_idx </index>
          • <searchTerm> "414155" </searchTerm>
          • <detailMode> true </detailMode>
          </query>
        • <queryLabelResource> Perspectives pour l'occitan et les autres langues minoritaires en France, ou possibilité et limites des politiques linguistiques </queryLabelResource>
        • <linkLabel> Perspectives pour l'occitan et les autres langues minoritaires en France, ou possibilité et limites des politiques linguistiques </linkLabel>
        • <linkClass> btn btn-info tarzan </linkClass>
        </item>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Identifier_idx </index>
          • <searchTerm> "420227" </searchTerm>
          • <detailMode> true </detailMode>
          </query>
        • <queryLabelResource> La mémoire de Godolin à Toulouse au début du XIXe siècle </queryLabelResource>
        • <linkLabel> La mémoire de Godolin à Toulouse au début du XIXe siècle </linkLabel>
        • <linkClass> btn btn-info tarzan </linkClass>
        </item>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Identifier_idx </index>
          • <searchTerm> "420552" </searchTerm>
          • <detailMode> true </detailMode>
          </query>
        • <queryLabelResource> La musique à Toulouse au XVIIIe siècle : un art officiel et ses déviations </queryLabelResource>
        • <linkLabel> La musique à Toulouse au XVIIIe siècle : un art officiel et ses déviations </linkLabel>
        • <linkClass> btn btn-info tarzan </linkClass>
        </item>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Identifier_idx </index>
          • <searchTerm> "438076" </searchTerm>
          • <detailMode> true </detailMode>
          </query>
        • <queryLabelResource> La llengua valenciana entre l'occita, el catala i l'aragonés (estudi en el diasistema occitano-romanic) </queryLabelResource>
        • <linkLabel> La llengua valenciana entre l'occita, el catala i l'aragonés (estudi en el diasistema occitano-romanic) </linkLabel>
        • <linkClass> btn btn-info tarzan </linkClass>
        </item>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Identifier_idx </index>
          • <searchTerm> "445557" </searchTerm>
          • <detailMode> true </detailMode>
          </query>
        • <queryLabelResource> Les types syntaxiques "mon paire" et "lo meu paire" dans les plus anciens textes </queryLabelResource>
        • <linkLabel> Les types syntaxiques "mon paire" et "lo meu paire" dans les plus anciens textes </linkLabel>
        • <linkClass> btn btn-info tarzan </linkClass>
        </item>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Identifier_idx </index>
          • <searchTerm> "477873" </searchTerm>
          • <detailMode> true </detailMode>
          </query>
        • <queryLabelResource> Lonh de paradis : géopolitique méditerranéenne, thématiques courtoises et religieuses dans "d'un sirventes far" de Guilhem Figueiras </queryLabelResource>
        • <linkLabel> Lonh de paradis : géopolitique méditerranéenne, thématiques courtoises et religieuses dans "d'un sirventes far" de Guilhem Figueiras </linkLabel>
        • <linkClass> btn btn-info tarzan </linkClass>
        </item>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Identifier_idx </index>
          • <searchTerm> "483584" </searchTerm>
          • <detailMode> true </detailMode>
          </query>
        • <queryLabelResource> Guillaume X et Saint Bernard : un face-à-face politico-religieux </queryLabelResource>
        • <linkLabel> Guillaume X et Saint Bernard : un face-à-face politico-religieux </linkLabel>
        • <linkClass> btn btn-info tarzan </linkClass>
        </item>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Identifier_idx </index>
          • <searchTerm> "498294" </searchTerm>
          • <detailMode> true </detailMode>
          </query>
        • <queryLabelResource> Le voyage d'une allemande dans le midi de la France en 1804. Les considérations de Johanna Schopenhauer </queryLabelResource>
        • <linkLabel> Le voyage d'une allemande dans le midi de la France en 1804. Les considérations de Johanna Schopenhauer </linkLabel>
        • <linkClass> btn btn-info tarzan </linkClass>
        </item>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Identifier_idx </index>
          • <searchTerm> "533038" </searchTerm>
          • <detailMode> true </detailMode>
          </query>
        • <queryLabelResource> Petrarca ultimo trovatore </queryLabelResource>
        • <linkLabel> Petrarca ultimo trovatore </linkLabel>
        • <linkClass> btn btn-info tarzan </linkClass>
        </item>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Identifier_idx </index>
          • <searchTerm> "539562" </searchTerm>
          • <detailMode> true </detailMode>
          </query>
        • <queryLabelResource> Les Albigeois de Nikolaus Lenau : un cas particulier pour la réception de la matière occitane au XIXe siècle </queryLabelResource>
        • <linkLabel> Les Albigeois de Nikolaus Lenau : un cas particulier pour la réception de la matière occitane au XIXe siècle </linkLabel>
        • <linkClass> btn btn-info tarzan </linkClass>
        </item>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Identifier_idx </index>
          • <searchTerm> "574469" </searchTerm>
          • <detailMode> true </detailMode>
          </query>
        • <queryLabelResource> "Ne suy juglars ne.n fay capteniments" : l'ofici de trobador segons Cerveri de Girona </queryLabelResource>
        • <linkLabel> "Ne suy juglars ne.n fay capteniments" : l'ofici de trobador segons Cerveri de Girona </linkLabel>
        • <linkClass> btn btn-info tarzan </linkClass>
        </item>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Identifier_idx </index>
          • <searchTerm> "575309" </searchTerm>
          • <detailMode> true </detailMode>
          </query>
        • <queryLabelResource> Les proverbes et les toulousains : le cas de Peire Raimon </queryLabelResource>
        • <linkLabel> Les proverbes et les toulousains : le cas de Peire Raimon </linkLabel>
        • <linkClass> btn btn-info tarzan </linkClass>
        </item>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Identifier_idx </index>
          • <searchTerm> "583533" </searchTerm>
          • <detailMode> true </detailMode>
          </query>
        • <queryLabelResource> Negre e blanc : una dinamica de l'obra de Joan Bodon </queryLabelResource>
        • <linkLabel> Negre e blanc : una dinamica de l'obra de Joan Bodon </linkLabel>
        • <linkClass> btn btn-info tarzan </linkClass>
        </item>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Identifier_idx </index>
          • <searchTerm> "607360" </searchTerm>
          • <detailMode> true </detailMode>
          </query>
        • <queryLabelResource> Chevaliers chantant à cheval. Nouvelles observations sur la rythmique des troubadours </queryLabelResource>
        • <linkLabel> Chevaliers chantant à cheval. Nouvelles observations sur la rythmique des troubadours </linkLabel>
        • <linkClass> btn btn-info tarzan </linkClass>
        </item>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Identifier_idx </index>
          • <searchTerm> "615837" </searchTerm>
          • <detailMode> true </detailMode>
          </query>
        • <queryLabelResource> Cora, Quora "Quand" : étude sémantique </queryLabelResource>
        • <linkLabel> Cora, Quora "Quand" : étude sémantique </linkLabel>
        • <linkClass> btn btn-info tarzan </linkClass>
        </item>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Identifier_idx </index>
          • <searchTerm> "626108" </searchTerm>
          • <detailMode> true </detailMode>
          </query>
        • <queryLabelResource> Futur e clitics </queryLabelResource>
        • <linkLabel> Futur e clitics </linkLabel>
        • <linkClass> btn btn-info tarzan </linkClass>
        </item>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Identifier_idx </index>
          • <searchTerm> "632094" </searchTerm>
          • <detailMode> true </detailMode>
          </query>
        • <queryLabelResource> L'héritage formel des troubadours dans la lyrique des minnesänger allemands </queryLabelResource>
        • <linkLabel> L'héritage formel des troubadours dans la lyrique des minnesänger allemands </linkLabel>
        • <linkClass> btn btn-info tarzan </linkClass>
        </item>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> Identifier_idx </index>
          • <searchTerm> "632996" </searchTerm>
          • <detailMode> true </detailMode>
          </query>
        • <queryLabelResource> Alphonse Daudet, traducteur de provençal </queryLabelResource>
        • <linkLabel> Alphonse Daudet, traducteur de provençal </linkLabel>
        • <linkClass> btn btn-info tarzan </linkClass>
        </item>
      </items>
  • CrossCoresIdentifier_idx :

    CAMO_124632

  • date :

    1998

  • DateOfIndexation_idx :

    2025-04-17T19:35:23

  • DateOfPublication :

    1998

  • DateOfPublication_idx :

    1998

  • DateOfPublication_sort :

    1998

  • DateOfPublicationGroup_exact :

    1998

  • Dewey676a :

    944.8

    849

    449

  • Dewey676a_idx :

    944.8

    849

    449

  • Domaine_972_idx :

    60

  • DomaineAcquisition972a :

    60

  • DomaineAcquisition972a_idx :

    60

  • Fournisseur :

    341726101

  • Fournisseur_exact :

    341726101

  • Fournisseur_idx :

    341726101

  • Funds :

    PATRIMOINE

  • Funds_exact :

    PATRIMOINE

  • Funds_idx :

    PATRIMOINE

  • HasHolding :

    1

  • HierarchicalFormDescription_exact :

    1/Consultable sur demande/

    2/Consultable sur demande/Documentaire magasin//

  • holding :

    Oui

  • holding_exact :

    Oui

  • holding_idx :

    1

  • id :

    CAMO_124632

  • Identifier :

    124632

  • Identifier_idx :

    124632

  • IndexationCulture_exact :

    fr-FR

  • IsAdaptationAskAuthorized :

    true

  • IsAuthority :

    0

  • ItemArchived :

    Vivant

  • ItemArchived_exact :

    Vivant

  • ItemArchived_idx :

    0

  • JobToken_exact :

    20250417192113

  • Language :

    français

    lan

  • Language_exact :

    français

    lan

  • Language_idx :

    fre

    français

    lan

  • LocationSite :

    Emile Zola

  • LocationSite_exact :

    Emile Zola

  • LocationSite_idx :

    Emile Zola

    EZ

  • NativeDataSourceId :

    1

  • natureOuvrage :

    Consultable sur demande

  • natureOuvrage_exact :

    Consultable sur demande

  • natureOuvrage_idx :

    Consultable sur demande

  • natureOuvrageCode_idx :

    DM

  • of_identifier :

    title:Toulouse à la croisée des cultures

  • openfind_xml :

  • PhysicalDescription :

    T. 1, pp. 1-386 ; T.2, pp. 387-790. ; 23 cm

  • Popularity :

    2

  • Popularity_idx :

    2

  • Popularity_int_exact :

    2

  • Popularity_sort :

    2

  • PopularityGroup_exact :

    2 emprunts.

  • prymaryDocCamo_exact :

    0

  • prymaryDocCamo_idx :

    0

  • Publisher :

    Association Internationale d'Etudes Occitanes. Pau

  • Publisher_exact :

    Association Internationale d'Etudes Occitanes

  • Publisher_idx :

    Association Internationale d'Etudes Occitanes. Pau

  • RawRecord_xml :
    • <collection indexation-culture="fr-FR">
      • <record>
        • <leader> 11675nam0 2201297 4500 </leader>
        • <controlfield tag="001"> 1/124632 </controlfield>
        • <controlfield tag="005"> 20170303163811.0 </controlfield>
        • <datafield tag="035" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="a"> 0000475025 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="035" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="a"> (OCoLC)742818842 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="100" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="a"> d1998 m y0frey01 ba </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="101" ind1="0" ind2=" ">
          • <subfield code="a"> fre </subfield>
          • <subfield code="a"> lan </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="102" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="a"> FR </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="105" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="a"> y 000ay </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="200" ind1="1" ind2="0">
          • <subfield code="a"> Toulouse à la croisée des cultures </subfield>
          • <subfield code="e"> Actes du Ve Congrés international de l'Association Internationale d'Etudes occitanes (A.I.E.O.), Toulouse, 19-24 août 1996 </subfield>
          • <subfield code="f"> Actes réunis et édités par Jacques Gourc et François Pic </subfield>
          • <subfield code="h"> Tome 1 et 2 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="210" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="a"> Pau </subfield>
          • <subfield code="c"> Association Internationale d'Etudes Occitanes </subfield>
          • <subfield code="d"> 1998 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="215" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="a"> T. 1, pp. 1-386 ; T.2, pp. 387-790. </subfield>
          • <subfield code="d"> 23 cm </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="464" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="0"> 1:149045 </subfield>
          • <subfield code="a"> Peireto Berengier </subfield>
          • <subfield code="f"> Peireto Berengier </subfield>
          • <subfield code="t"> Li capoulié dou Felibrige, la lengo e l'identita, dins li discours de Santo-Estello de 1876 à 1982 </subfield>
          • <subfield code="v"> 1998, vol. II ; pp. 695-699 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="464" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="0"> 1:78883 </subfield>
          • <subfield code="a"> Jan Rüdiger </subfield>
          • <subfield code="f"> Jan Rüdiger </subfield>
          • <subfield code="t"> "Tolosa e Paratge" </subfield>
          • <subfield code="v"> 1998 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="464" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="0"> 1:681282 </subfield>
          • <subfield code="a"> Antoni Fontelles </subfield>
          • <subfield code="f"> Antoni Fontelles </subfield>
          • <subfield code="t"> El conjunt occitano-romanic : implicacions socials, politiques i culturals </subfield>
          • <subfield code="v"> 1998, vol. II, pp. 725-737 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="464" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="0"> 1:683665 </subfield>
          • <subfield code="a"> Emili Casanova </subfield>
          • <subfield code="f"> Emili Casanova </subfield>
          • <subfield code="t"> El lèxic català del segle XIII a la vista de la Canço de la Croada dels Albigesos </subfield>
          • <subfield code="v"> 1998 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="464" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="0"> 1:94904 </subfield>
          • <subfield code="a"> Georges Passerat </subfield>
          • <subfield code="f"> Georges Passerat </subfield>
          • <subfield code="t"> "Plus somés que nulh jozieu de jozaigas" </subfield>
          • <subfield code="v"> 1998 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="464" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="0"> 1:121346 </subfield>
          • <subfield code="a"> Pilar Olivella </subfield>
          • <subfield code="f"> Pilar Olivella </subfield>
          • <subfield code="t"> Raimon de Cornet, una mostra de poesia tolosana a Catalunya </subfield>
          • <subfield code="v"> 1998 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="464" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="0"> 1:331920 </subfield>
          • <subfield code="a"> Philippe Gardy </subfield>
          • <subfield code="f"> Philippe Gardy </subfield>
          • <subfield code="t"> Beziat, beziadomen, beziaduro : d'une "manière" toulousaine au XVIIe siècle (P. Godolin, J-G Dastros) </subfield>
          • <subfield code="v"> 1998, vol. II, pp. 553-569 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="464" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="0"> 1:452496 </subfield>
          • <subfield code="a"> Gérard Le Vot </subfield>
          • <subfield code="f"> Gérard Le Vot </subfield>
          • <subfield code="t"> Le chant des troubadours et l'outil informatique musical </subfield>
          • <subfield code="v"> 1998 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="464" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="0"> 1:206 </subfield>
          • <subfield code="a"> Arie Schippers </subfield>
          • <subfield code="f"> Arie Schippers </subfield>
          • <subfield code="t"> Thématique et inspiration d'un poète hébreu de Provence de la fin du XIIIe siècle : le cas d'Isaac Gorni </subfield>
          • <subfield code="v"> 1998 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="464" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="0"> 1:38008 </subfield>
          • <subfield code="a"> Bernat Vernhièras </subfield>
          • <subfield code="f"> Bernat Vernhièras </subfield>
          • <subfield code="t"> Interpretacion de l'"Aucèl blu" (Joan Bodon, Contes del meu ostal) </subfield>
          • <subfield code="v"> 1998, vol. II, pp. 471-476 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="464" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="0"> 1:57133 </subfield>
          • <subfield code="a"> Philippe Martel </subfield>
          • <subfield code="f"> Philippe Martel </subfield>
          • <subfield code="t"> Mistral 1930, ou le rendez-vous manqué </subfield>
          • <subfield code="v"> 1998, vol. II, pp. 761-776 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="464" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="0"> 1:62371 </subfield>
          • <subfield code="a"> Montserrat Camps i Prat </subfield>
          • <subfield code="f"> Montserrat Camps i Prat </subfield>
          • <subfield code="t"> Eloi Abert et le choix de la langue de création littéraire </subfield>
          • <subfield code="v"> 1998, vol. II, pp.607-616 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="464" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="0"> 1:64495 </subfield>
          • <subfield code="a"> Henri Jeanjean </subfield>
          • <subfield code="f"> Henri Jeanjean </subfield>
          • <subfield code="t"> L'axe Toulouse-Barcelone de la Croisade à l'époque moderne </subfield>
          • <subfield code="v"> 1998, pp. 587-594 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="464" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="0"> 1:64525 </subfield>
          • <subfield code="a"> Henri Jeanjean </subfield>
          • <subfield code="f"> Henri Jeanjean </subfield>
          • <subfield code="t"> L'axe Toulouse-Barcelone de la Croisade à l'époque moderne </subfield>
          • <subfield code="v"> 1998, vol. II, pp. 587-594 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="464" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="0"> 1:125914 </subfield>
          • <subfield code="a"> Jean-Louis Fossat </subfield>
          • <subfield code="f"> Jean-Louis Fossat </subfield>
          • <subfield code="t"> Vers un "Hesophonic" occitan : mouvement de naturalisation et exploration de la problématique de l'asymétrie de l'écrit et de l'oral </subfield>
          • <subfield code="v"> 1998 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="464" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="0"> 1:134398 </subfield>
          • <subfield code="a"> Angelica Rieger </subfield>
          • <subfield code="f"> Angelica Rieger </subfield>
          • <subfield code="t"> Le vertige cathare au XXe siècle : Peter Berling et Les Enfants du Graal (1991) </subfield>
          • <subfield code="v"> 1998 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="464" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="0"> 1:155807 </subfield>
          • <subfield code="a"> Mieke de Winter-Hosman </subfield>
          • <subfield code="f"> Mieke de Winter-Hosman </subfield>
          • <subfield code="t"> Caractère et fonction de la "descriptio pullae" chez quelques troubadours des XIIe et XIIIe siècles </subfield>
          • <subfield code="v"> 1998 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="464" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="0"> 1:177809 </subfield>
          • <subfield code="a"> Jean-Philippe Dalbera </subfield>
          • <subfield code="f"> Jean-Philippe Dalbera </subfield>
          • <subfield code="t"> La base de données THESOC </subfield>
          • <subfield code="v"> 1998 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="464" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="0"> 1:184746 </subfield>
          • <subfield code="a"> Elisabeth Aubrey </subfield>
          • <subfield code="f"> Elisabeth Aubrey </subfield>
          • <subfield code="t"> La razo trouvée, chantée, écrite et enseignée chez les troubadours </subfield>
          • <subfield code="v"> 1998 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="464" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="0"> 1:185000 </subfield>
          • <subfield code="a"> Catherine Léglu </subfield>
          • <subfield code="f"> Catherine Léglu </subfield>
          • <subfield code="t"> La diffamation dans la poésie satirique des troubadours </subfield>
          • <subfield code="v"> 1998 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="464" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="0"> 1:192222 </subfield>
          • <subfield code="a"> William Calin </subfield>
          • <subfield code="f"> William Calin </subfield>
          • <subfield code="t"> Du réalisme magique dans le roman occitan : Lecture subversive de La Santa Estèla del Centenari de J. Boudou </subfield>
          • <subfield code="v"> 1998, vol. II, pp. 477-480 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="464" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="0"> 1:202557 </subfield>
          • <subfield code="a"> Danielle Julien </subfield>
          • <subfield code="f"> Danielle Julien </subfield>
          • <subfield code="t"> Statuts et fonctions de la langue dans l'oeuvre de Robert Lafont </subfield>
          • <subfield code="v"> 1998, vol. II, pp. 527-535 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="464" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="0"> 1:203402 </subfield>
          • <subfield code="a"> Mercedes Brea </subfield>
          • <subfield code="f"> Mercedes Brea </subfield>
          • <subfield code="t"> Traducir "de verbo ad verbo" (El codice Vat. Lat. 4796) </subfield>
          • <subfield code="v"> 1998 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="464" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="0"> 1:230130 </subfield>
          • <subfield code="a"> Trevor Jones </subfield>
          • <subfield code="f"> Trevor Jones </subfield>
          • <subfield code="t"> L'engagement occitan de trois écrivains limousins </subfield>
          • <subfield code="v"> 1998, vol. II, pp. 623-628 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="464" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="0"> 1:238453 </subfield>
          • <subfield code="a"> Hans-Erich Keller </subfield>
          • <subfield code="f"> Hans-Erich Keller </subfield>
          • <subfield code="t"> La Montanha Negra de Jean Boudou </subfield>
          • <subfield code="v"> 1998, vol. II, pp. 499-504 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="464" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="0"> 1:241152 </subfield>
          • <subfield code="a"> Xavier Ravier </subfield>
          • <subfield code="f"> Xavier Ravier </subfield>
          • <subfield code="t"> Le grand rite : sur le sonnet "Gandiment" d'Antonin Perbosc </subfield>
          • <subfield code="v"> 1998, vol. II, pp. 505-512 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="464" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="0"> 1:252207 </subfield>
          • <subfield code="a"> Marie-Rose Bonnet </subfield>
          • <subfield code="f"> Marie-Rose Bonnet </subfield>
          • <subfield code="t"> Le style direct dans les textes médiévaux non littéraires en langue d'oc </subfield>
          • <subfield code="v"> 1998 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="464" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="0"> 1:254092 </subfield>
          • <subfield code="a"> Andrea Fasso </subfield>
          • <subfield code="f"> Andrea Fasso </subfield>
          • <subfield code="t"> L'apprivoisement du chevalier à l'époque des croisades : "Cortesamen vuoill comensar" de Marcabru </subfield>
          • <subfield code="v"> 1998 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="464" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="0"> 1:258722 </subfield>
          • <subfield code="a"> Joan Eygun </subfield>
          • <subfield code="f"> Joan Eygun </subfield>
          • <subfield code="t"> Ensai d'inventari deus catechismes imprimits en occitan (sègles XVI-XIX) </subfield>
          • <subfield code="v"> 1998, vol. II, pp. 629-647 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="464" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="0"> 1:261892 </subfield>
          • <subfield code="a"> Christian Laux </subfield>
          • <subfield code="f"> Christian Laux </subfield>
          • <subfield code="t"> L'occitan, langue du droit et des affaires dans les registres notariaux de l'Albigeois au XVIe siècle </subfield>
          • <subfield code="v"> 1998, vol. II, pp. 649-655 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="464" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="0"> 1:264597 </subfield>
          • <subfield code="a"> Hans Peter Kunert </subfield>
          • <subfield code="f"> Hans Peter Kunert </subfield>
          • <subfield code="t"> Les Occitans en Italie et en France. Un problème de conscience linguistique </subfield>
          • <subfield code="v"> 1998, vol. II, pp. 717-724 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="464" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="0"> 1:278139 </subfield>
          • <subfield code="a"> Maria Angeles Ciprés Palacin </subfield>
          • <subfield code="f"> Maria Angeles Ciprés Palacin </subfield>
          • <subfield code="t"> Le référent occitan dans l'Aucon de Ferran Deleris </subfield>
          • <subfield code="v"> 1998, vol. II, pp. 513-526 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="464" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="0"> 1:278581 </subfield>
          • <subfield code="a"> Maria Carmen Alén </subfield>
          • <subfield code="f"> Maria Carmen Alén </subfield>
          • <subfield code="t"> Le reflet de Toulouse au XVIIIe siècle dans le Miral Moundi </subfield>
          • <subfield code="v"> 1998, vol. II, pp. 537-548 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="464" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="0"> 1:283258 </subfield>
          • <subfield code="a"> Augustijn Callwaert </subfield>
          • <subfield code="f"> Augustijn Callwaert </subfield>
          • <subfield code="t"> Entreb(r)escar los motz : à propos d'un terme poétologique chez les troubadours </subfield>
          • <subfield code="v"> 1998 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="464" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="0"> 1:286614 </subfield>
          • <subfield code="a"> Antoine Tavera </subfield>
          • <subfield code="f"> Antoine Tavera </subfield>
          • <subfield code="t"> De Bergerac à Narbonne : trop de troubadours négligés! </subfield>
          • <subfield code="v"> 1998 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="464" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="0"> 1:288416 </subfield>
          • <subfield code="a"> Jacme Taupiac </subfield>
          • <subfield code="f"> Jacme Taupiac </subfield>
          • <subfield code="t"> Lo morfèma de la primièira persona del singular en occitan </subfield>
          • <subfield code="v"> 1998 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="464" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="0"> 1:296772 </subfield>
          • <subfield code="a"> Eliane Gauzit </subfield>
          • <subfield code="f"> Eliane Gauzit </subfield>
          • <subfield code="t"> Un pays imaginaire où l'un y perd et l'autre y gagne. A propos d'une chanson occitane dite cathare </subfield>
          • <subfield code="v"> 1998 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="464" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="0"> 1:300080 </subfield>
          • <subfield code="a"> Michel B. Meylack </subfield>
          • <subfield code="f"> Michel B. Meylack </subfield>
          • <subfield code="t"> Une "satire" ancienne de la courtoisie : I Documenti d'Amore de Francesco da Barberino </subfield>
          • <subfield code="v"> 1998 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="464" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="0"> 1:309730 </subfield>
          • <subfield code="a"> Max Albisson </subfield>
          • <subfield code="f"> Max Albisson </subfield>
          • <subfield code="t"> De Gras à Laforet : Toulouse comme enjeu d'écriture? </subfield>
          • <subfield code="v"> 1998, vol. II, pp. 439-445 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="464" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="0"> 1:319551 </subfield>
          • <subfield code="a"> Ricardo Cierbide </subfield>
          • <subfield code="f"> Ricardo Cierbide </subfield>
          • <subfield code="t"> La règle et les établissements de l'Ordre de Saint Jean de Jérusalem d'après le manuscrit inédit du Prieuré de Navarre (1314). A.H.N., Madrid, Version occitane </subfield>
          • <subfield code="v"> 1998 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="464" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="0"> 1:326931 </subfield>
          • <subfield code="a"> Uta Hahn </subfield>
          • <subfield code="f"> Uta Hahn </subfield>
          • <subfield code="t"> Jean Boudou. Le double pays </subfield>
          • <subfield code="v"> 1998, vol. II, pp. 493-498 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="464" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="0"> 1:346921 </subfield>
          • <subfield code="a"> Jean-Claude Bouvier </subfield>
          • <subfield code="f"> Jean-Claude Bouvier </subfield>
          • <subfield code="t"> Pratiques et représentations de la langue d'Oc en Provence : le "vrai provençal" et les autres... </subfield>
          • <subfield code="v"> 1998, vol. II, pp. 701-715 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="464" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="0"> 1:347327 </subfield>
          • <subfield code="a"> Sylvain Joseph </subfield>
          • <subfield code="f"> Sylvain Joseph </subfield>
          • <subfield code="t"> Peire d'Alvernha : "Al dessebrar del païs" (PC 323, 3) : du bon usage de l'intertexte </subfield>
          • <subfield code="v"> 1998 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="464" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="0"> 1:347616 </subfield>
          • <subfield code="a"> Imre Szabics </subfield>
          • <subfield code="f"> Imre Szabics </subfield>
          • <subfield code="t"> Peire Vidal, troubadour toulousain </subfield>
          • <subfield code="v"> 1998 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="464" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="0"> 1:376907 </subfield>
          • <subfield code="a"> Roberta Manetti </subfield>
          • <subfield code="f"> Roberta Manetti </subfield>
          • <subfield code="t"> Per una nuova edizione di (o dei?) Peire Raimon de Tolosa </subfield>
          • <subfield code="v"> 1998 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="464" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="0"> 1:380359 </subfield>
          • <subfield code="a"> Dirk Hoekstra </subfield>
          • <subfield code="f"> Dirk Hoekstra </subfield>
          • <subfield code="t"> La guerre des Albigeois dans la version du manuscrit de Merville </subfield>
          • <subfield code="v"> 1998 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="464" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="0"> 1:395040 </subfield>
          • <subfield code="a"> Ferenc Zemplényi </subfield>
          • <subfield code="f"> Ferenc Zemplényi </subfield>
          • <subfield code="t"> Troubadours et cathares </subfield>
          • <subfield code="v"> 1998 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="464" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="0"> 1:413854 </subfield>
          • <subfield code="a"> Christian Bonnet </subfield>
          • <subfield code="f"> Christian Bonnet </subfield>
          • <subfield code="t"> Adrien de Montluc et l'expansion des lettres occitanes dans la première moitié du XVIIe siècle </subfield>
          • <subfield code="v"> 1998, vol. II, pp. 549-552 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="464" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="0"> 1:414155 </subfield>
          • <subfield code="a"> Georg Kremnitz </subfield>
          • <subfield code="f"> Georg Kremnitz </subfield>
          • <subfield code="t"> Perspectives pour l'occitan et les autres langues minoritaires en France, ou possibilité et limites des politiques linguistiques </subfield>
          • <subfield code="v"> 1998, vol. II, pp. 687-694 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="464" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="0"> 1:420227 </subfield>
          • <subfield code="a"> Claire Torreilles </subfield>
          • <subfield code="f"> Claire Torreilles </subfield>
          • <subfield code="t"> La mémoire de Godolin à Toulouse au début du XIXe siècle </subfield>
          • <subfield code="v"> 1998, vol. II, pp. 571-586 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="464" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="0"> 1:420552 </subfield>
          • <subfield code="a"> Jean-Christophe Maillard </subfield>
          • <subfield code="f"> Jean-Christophe Maillard </subfield>
          • <subfield code="t"> La musique à Toulouse au XVIIIe siècle : un art officiel et ses déviations </subfield>
          • <subfield code="v"> 1998, vol. II, pp. 777-789 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="464" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="0"> 1:438076 </subfield>
          • <subfield code="a"> Lluis Fornés </subfield>
          • <subfield code="f"> Lluis Fornés </subfield>
          • <subfield code="t"> La llengua valenciana entre l'occita, el catala i l'aragonés (estudi en el diasistema occitano-romanic) </subfield>
          • <subfield code="v"> 1998, vol. II, pp. 669-676 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="464" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="0"> 1:445557 </subfield>
          • <subfield code="a"> Roger Teulat </subfield>
          • <subfield code="f"> Roger Teulat </subfield>
          • <subfield code="t"> Les types syntaxiques "mon paire" et "lo meu paire" dans les plus anciens textes </subfield>
          • <subfield code="v"> 1998 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="464" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="0"> 1:477873 </subfield>
          • <subfield code="a"> Patrick Hutchinson </subfield>
          • <subfield code="f"> Patrick Hutchinson </subfield>
          • <subfield code="t"> Lonh de paradis : géopolitique méditerranéenne, thématiques courtoises et religieuses dans "d'un sirventes far" de Guilhem Figueiras </subfield>
          • <subfield code="v"> 1998 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="464" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="0"> 1:483584 </subfield>
          • <subfield code="a"> Brigitte Saouma </subfield>
          • <subfield code="f"> Brigitte Saouma </subfield>
          • <subfield code="t"> Guillaume X et Saint Bernard : un face-à-face politico-religieux </subfield>
          • <subfield code="v"> 1998 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="464" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="0"> 1:498294 </subfield>
          • <subfield code="a"> Ruth Formanek </subfield>
          • <subfield code="f"> Ruth Formanek </subfield>
          • <subfield code="t"> Le voyage d'une allemande dans le midi de la France en 1804. Les considérations de Johanna Schopenhauer </subfield>
          • <subfield code="v"> 1998, vol. II, pp. 677-685 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="464" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="0"> 1:533038 </subfield>
          • <subfield code="b"> Carlo Pulsoni </subfield>
          • <subfield code="t"> Petrarca ultimo trovatore </subfield>
          • <subfield code="v"> 1998 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="464" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="0"> 1:539562 </subfield>
          • <subfield code="a"> Arno Krispin </subfield>
          • <subfield code="f"> Arno Krispin </subfield>
          • <subfield code="t"> Les Albigeois de Nikolaus Lenau : un cas particulier pour la réception de la matière occitane au XIXe siècle </subfield>
          • <subfield code="v"> 1998, vol. II, p. 447-453 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="464" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="0"> 1:574469 </subfield>
          • <subfield code="a"> Miriam Cabré </subfield>
          • <subfield code="f"> Miriam Cabré </subfield>
          • <subfield code="t"> "Ne suy juglars ne.n fay capteniments" : l'ofici de trobador segons Cerveri de Girona </subfield>
          • <subfield code="v"> 1998 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="464" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="0"> 1:575309 </subfield>
          • <subfield code="a"> Wendy Pfeffer </subfield>
          • <subfield code="f"> Wendy Pfeffer </subfield>
          • <subfield code="t"> Les proverbes et les toulousains : le cas de Peire Raimon </subfield>
          • <subfield code="v"> 1998 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="464" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="0"> 1:583533 </subfield>
          • <subfield code="a"> Joëlle Ginestet </subfield>
          • <subfield code="f"> Joëlle Ginestet </subfield>
          • <subfield code="t"> Negre e blanc : una dinamica de l'obra de Joan Bodon </subfield>
          • <subfield code="v"> 1998, vol. II, pp. 481-491 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="464" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="0"> 1:607360 </subfield>
          • <subfield code="a"> Robert Lug </subfield>
          • <subfield code="f"> Robert Lug </subfield>
          • <subfield code="t"> Chevaliers chantant à cheval. Nouvelles observations sur la rythmique des troubadours </subfield>
          • <subfield code="v"> 1998 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="464" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="0"> 1:615837 </subfield>
          • <subfield code="a"> Kathryn Klingebiel </subfield>
          • <subfield code="f"> Kathryn Klingebiel </subfield>
          • <subfield code="t"> Cora, Quora "Quand" : étude sémantique </subfield>
          • <subfield code="v"> 1998 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="464" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="0"> 1:626108 </subfield>
          • <subfield code="a"> Patric Sauzet </subfield>
          • <subfield code="f"> Patric Sauzet </subfield>
          • <subfield code="t"> Futur e clitics </subfield>
          • <subfield code="v"> 1998 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="464" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="0"> 1:632094 </subfield>
          • <subfield code="a"> AntonTouber </subfield>
          • <subfield code="f"> AntonTouber </subfield>
          • <subfield code="t"> L'héritage formel des troubadours dans la lyrique des minnesänger allemands </subfield>
          • <subfield code="v"> 1998 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="464" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="0"> 1:632996 </subfield>
          • <subfield code="a"> Kees Mok </subfield>
          • <subfield code="f"> Kees Mok </subfield>
          • <subfield code="t"> Alphonse Daudet, traducteur de provençal </subfield>
          • <subfield code="v"> 1998, vol. II, pp. 617-622 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="600" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="="> 277:58676 </subfield>
          • <subfield code="a"> Bodon </subfield>
          • <subfield code="b"> Joan </subfield>
          • <subfield code="x"> Critique et interprétation </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="606" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="="> 911:51502 </subfield>
          • <subfield code="a"> Occitan (langue) </subfield>
          • <subfield code="x"> Linguistique </subfield>
          • <subfield code="x"> Histoire </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="606" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="="> 911:51503 </subfield>
          • <subfield code="a"> Littérature occitane </subfield>
          • <subfield code="x"> Congrès </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="606" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="="> 911:51504 </subfield>
          • <subfield code="a"> Troubadours </subfield>
          • <subfield code="x"> Congrès </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="606" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="="> 911:51505 </subfield>
          • <subfield code="a"> Littérature occitane médiévale </subfield>
          • <subfield code="x"> Congrès </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="606" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="="> 911:51506 </subfield>
          • <subfield code="a"> Sociolinguistique occitane </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="676" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="a"> 944.8 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="676" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="a"> 849 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="676" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="a"> 449 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="700" ind1=" " ind2="1">
          • <subfield code="="> 277:87972 </subfield>
          • <subfield code="a"> Gourc </subfield>
          • <subfield code="b"> Jacques </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="701" ind1=" " ind2="1">
          • <subfield code="="> 277:101322 </subfield>
          • <subfield code="a"> Combes </subfield>
          • <subfield code="b"> Louis </subfield>
          • <subfield code="c"> Cantalausa (pseud) </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="701" ind1=" " ind2="1">
          • <subfield code="="> 277:131739 </subfield>
          • <subfield code="a"> Ginestet </subfield>
          • <subfield code="b"> Joëlle </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="701" ind1=" " ind2="1">
          • <subfield code="="> 277:113702 </subfield>
          • <subfield code="a"> Julien </subfield>
          • <subfield code="b"> Danielle </subfield>
          • <subfield code="f"> 1944-.... </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="701" ind1=" " ind2="1">
          • <subfield code="="> 277:366327 </subfield>
          • <subfield code="a"> Gardy </subfield>
          • <subfield code="b"> Philippe </subfield>
          • <subfield code="f"> 1948-.... </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="701" ind1=" " ind2="1">
          • <subfield code="="> 277:538978 </subfield>
          • <subfield code="a"> Torreilles </subfield>
          • <subfield code="b"> Claire </subfield>
          • <subfield code="f"> 1946-.... </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="701" ind1=" " ind2="1">
          • <subfield code="="> 277:53586 </subfield>
          • <subfield code="a"> Taupiac </subfield>
          • <subfield code="b"> Jacques </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="701" ind1=" " ind2="1">
          • <subfield code="="> 277:116834 </subfield>
          • <subfield code="a"> Sauzet </subfield>
          • <subfield code="b"> Patrick </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="701" ind1=" " ind2="1">
          • <subfield code="="> 277:145728 </subfield>
          • <subfield code="a"> Laux </subfield>
          • <subfield code="b"> Christian </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="701" ind1=" " ind2="1">
          • <subfield code="="> 277:15699 </subfield>
          • <subfield code="a"> Kremnitz </subfield>
          • <subfield code="b"> Georg </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="701" ind1=" " ind2="1">
          • <subfield code="="> 277:485235 </subfield>
          • <subfield code="a"> Martel </subfield>
          • <subfield code="b"> Philippe </subfield>
          • <subfield code="f"> 1951-.... </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="701" ind1=" " ind2="1">
          • <subfield code="="> 277:51185 </subfield>
          • <subfield code="a"> Pic </subfield>
          • <subfield code="b"> François </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="801" ind1=" " ind2="0">
          • <subfield code="a"> FR </subfield>
          • <subfield code="b"> 341726101 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="966" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="s"> LE3221 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="966" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="s"> LE3222 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="972" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="a"> 60 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="988" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="a"> vlink-unknown </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="990" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="a"> 1 </subfield>
          • <subfield code="b"> 1 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="995" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="a"> CAM </subfield>
          • <subfield code="b"> EZ </subfield>
          • <subfield code="c"> BODA </subfield>
          • <subfield code="d"> 07/11/2000 </subfield>
          • <subfield code="h"> LE3221 </subfield>
          • <subfield code="p"> 2786251 </subfield>
          • <subfield code="t"> DM </subfield>
          • <subfield code="v"> 0 </subfield>
          • <subfield code="4"> 23/11/2000 </subfield>
          • <subfield code="A"> 0 </subfield>
          • <subfield code="B"> 54,88 </subfield>
          • <subfield code="C"> 0 </subfield>
          • <subfield code="E"> 2 </subfield>
          • <subfield code="F"> 0 </subfield>
          • <subfield code="J"> 2_0_2016~2 </subfield>
          </datafield>
        • <datafield tag="995" ind1=" " ind2=" ">
          • <subfield code="a"> CAM </subfield>
          • <subfield code="b"> EZ </subfield>
          • <subfield code="c"> BODA </subfield>
          • <subfield code="d"> 14/02/2008 </subfield>
          • <subfield code="h"> LE3222 </subfield>
          • <subfield code="p"> 3318303 </subfield>
          • <subfield code="t"> DM </subfield>
          • <subfield code="v"> 0 </subfield>
          • <subfield code="A"> 0 </subfield>
          • <subfield code="B"> 54,88 </subfield>
          • <subfield code="C"> 0 </subfield>
          • <subfield code="E"> 0 </subfield>
          • <subfield code="F"> 0 </subfield>
          • <subfield code="J"> 0 </subfield>
          </datafield>
        </record>
      </collection>
  • RightsContract :

    Accès libre

  • RightsContract_exact :

    ERMES_DOCUMENT_CONTRACT_LIBRE

  • RightsContract_idx :

    ERMES_DOCUMENT_CONTRACT_LIBRE

  • sara_author :

    Jacques Gourc

  • sara_author_reverse :

    Gourc Jacques

  • sara_format :

    marc:am

  • sara_title :

    Toulouse à la croisée des cultures

  • Subject_exact :

    Bodon Joan -- Critique et interprétation

    Occitan (langue) -- Linguistique -- Histoire

    Littérature occitane -- Congrès

    Troubadours -- Congrès

    Littérature occitane médiévale -- Congrès

    Sociolinguistique occitane

  • Subject_idx :

    Bodon Joan -- Critique et interprétation

    Occitan (langue) -- Linguistique -- Histoire

    Littérature occitane -- Congrès

    Troubadours -- Congrès

    Littérature occitane médiévale -- Congrès

    Sociolinguistique occitane

  • SubjectSuggest_exact :

    Occitan (langue)

    Bodon, Joan

  • SubjectTopic :

    Bodon Joan -- Critique et interprétation

    Occitan (langue) -- Linguistique -- Histoire

    Littérature occitane -- Congrès

    Troubadours -- Congrès

    Littérature occitane médiévale -- Congrès

    Sociolinguistique occitane

  • SubjectTopic_exact :

    Bodon Joan -- Critique et interprétation

    Occitan (langue) -- Linguistique -- Histoire

    Littérature occitane -- Congrès

    Troubadours -- Congrès

    Littérature occitane médiévale -- Congrès

    Sociolinguistique occitane

  • SubjectTopic_idx :

    Bodon Joan -- Critique et interprétation

    Occitan (langue) -- Linguistique -- Histoire

    Littérature occitane -- Congrès

    Troubadours -- Congrès

    Littérature occitane médiévale -- Congrès

    Sociolinguistique occitane

  • SubjectTopic_xml :
    • <items>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> SubjectTopic_idx </index>
          • <searchTerm> "Bodon Joan -- Critique et interprétation" </searchTerm>
          </query>
        • <queryLabel> Bodon Joan -- Critique et interprétation </queryLabel>
        • <linkLabel> Bodon Joan -- Critique et interprétation </linkLabel>
        • <linkTitleResource p0="Bodon Joan -- Critique et interprétation"> Portal|LinkToSubjectSubdivisions </linkTitleResource>
        • <linkClass> tarzan </linkClass>
        </item>
      • <item type="glyph-link">
        • <query>
          • <index> SubjectTopic_idx </index>
          • <searchTerm> "Bodon Joan -- Critique et interprétation" </searchTerm>
          </query>
        • <queryLabel> Bodon Joan -- Critique et interprétation </queryLabel>
        • <glyphClass> glyphicon glyphicon-search light-bold </glyphClass>
        • <glyphTitleResource p0="Bodon Joan -- Critique et interprétation"> Portal|LinkToSubjectSubdivisions </glyphTitleResource>
        • <linkClass> tarzan </linkClass>
        </item>
      </items>
    • <items>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> SubjectTopic_idx </index>
          • <searchTerm> "Occitan (langue) -- Linguistique -- Histoire" </searchTerm>
          </query>
        • <queryLabel> Occitan (langue) -- Linguistique -- Histoire </queryLabel>
        • <linkLabel> Occitan (langue) -- Linguistique -- Histoire </linkLabel>
        • <linkTitleResource p0="Occitan (langue) -- Linguistique -- Histoire"> Portal|LinkToSubjectSubdivisions </linkTitleResource>
        • <linkClass> tarzan </linkClass>
        </item>
      • <item type="glyph-link">
        • <query>
          • <index> SubjectTopic_idx </index>
          • <searchTerm> "Occitan (langue) -- Linguistique -- Histoire" </searchTerm>
          </query>
        • <queryLabel> Occitan (langue) -- Linguistique -- Histoire </queryLabel>
        • <glyphClass> glyphicon glyphicon-search light-bold </glyphClass>
        • <glyphTitleResource p0="Occitan (langue) -- Linguistique -- Histoire"> Portal|LinkToSubjectSubdivisions </glyphTitleResource>
        • <linkClass> tarzan </linkClass>
        </item>
      </items>
    • <items>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> SubjectTopic_idx </index>
          • <searchTerm> "Littérature occitane -- Congrès" </searchTerm>
          </query>
        • <queryLabel> Littérature occitane -- Congrès </queryLabel>
        • <linkLabel> Littérature occitane -- Congrès </linkLabel>
        • <linkTitleResource p0="Littérature occitane -- Congrès"> Portal|LinkToSubjectSubdivisions </linkTitleResource>
        • <linkClass> tarzan </linkClass>
        </item>
      • <item type="glyph-link">
        • <query>
          • <index> SubjectTopic_idx </index>
          • <searchTerm> "Littérature occitane -- Congrès" </searchTerm>
          </query>
        • <queryLabel> Littérature occitane -- Congrès </queryLabel>
        • <glyphClass> glyphicon glyphicon-search light-bold </glyphClass>
        • <glyphTitleResource p0="Littérature occitane -- Congrès"> Portal|LinkToSubjectSubdivisions </glyphTitleResource>
        • <linkClass> tarzan </linkClass>
        </item>
      </items>
    • <items>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> SubjectTopic_idx </index>
          • <searchTerm> "Troubadours -- Congrès" </searchTerm>
          </query>
        • <queryLabel> Troubadours -- Congrès </queryLabel>
        • <linkLabel> Troubadours -- Congrès </linkLabel>
        • <linkTitleResource p0="Troubadours -- Congrès"> Portal|LinkToSubjectSubdivisions </linkTitleResource>
        • <linkClass> tarzan </linkClass>
        </item>
      • <item type="glyph-link">
        • <query>
          • <index> SubjectTopic_idx </index>
          • <searchTerm> "Troubadours -- Congrès" </searchTerm>
          </query>
        • <queryLabel> Troubadours -- Congrès </queryLabel>
        • <glyphClass> glyphicon glyphicon-search light-bold </glyphClass>
        • <glyphTitleResource p0="Troubadours -- Congrès"> Portal|LinkToSubjectSubdivisions </glyphTitleResource>
        • <linkClass> tarzan </linkClass>
        </item>
      </items>
    • <items>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> SubjectTopic_idx </index>
          • <searchTerm> "Littérature occitane médiévale -- Congrès" </searchTerm>
          </query>
        • <queryLabel> Littérature occitane médiévale -- Congrès </queryLabel>
        • <linkLabel> Littérature occitane médiévale -- Congrès </linkLabel>
        • <linkTitleResource p0="Littérature occitane médiévale -- Congrès"> Portal|LinkToSubjectSubdivisions </linkTitleResource>
        • <linkClass> tarzan </linkClass>
        </item>
      • <item type="glyph-link">
        • <query>
          • <index> SubjectTopic_idx </index>
          • <searchTerm> "Littérature occitane médiévale -- Congrès" </searchTerm>
          </query>
        • <queryLabel> Littérature occitane médiévale -- Congrès </queryLabel>
        • <glyphClass> glyphicon glyphicon-search light-bold </glyphClass>
        • <glyphTitleResource p0="Littérature occitane médiévale -- Congrès"> Portal|LinkToSubjectSubdivisions </glyphTitleResource>
        • <linkClass> tarzan </linkClass>
        </item>
      </items>
    • <items>
      • <item type="link">
        • <query>
          • <index> SubjectTopic_idx </index>
          • <searchTerm> "Sociolinguistique occitane" </searchTerm>
          </query>
        • <queryLabel> Sociolinguistique occitane </queryLabel>
        • <linkLabel> Sociolinguistique occitane </linkLabel>
        • <linkTitleResource p0="Sociolinguistique occitane"> Portal|LinkToSubjectSubdivisions </linkTitleResource>
        • <linkClass> tarzan </linkClass>
        </item>
      • <item type="glyph-link">
        • <query>
          • <index> SubjectTopic_idx </index>
          • <searchTerm> "Sociolinguistique occitane" </searchTerm>
          </query>
        • <queryLabel> Sociolinguistique occitane </queryLabel>
        • <glyphClass> glyphicon glyphicon-search light-bold </glyphClass>
        • <glyphTitleResource p0="Sociolinguistique occitane"> Portal|LinkToSubjectSubdivisions </glyphTitleResource>
        • <linkClass> tarzan </linkClass>
        </item>
      </items>
  • SubjectTopicSuggest_exact :

    Occitan (langue)

  • sys_base :

    CAMO

  • sys_support :

    MONO

  • target_exact :

    CAMO

  • ThumbLarge :

    https://mediatheques-test.montpellier3m.fr/ui/skins/CAMO/portal/front/images/General/DocType/MONO_LARGE.png

  • ThumbMedium :

    https://mediatheques-test.montpellier3m.fr/ui/skins/CAMO/portal/front/images/General/DocType/MONO_MEDIUM.png

  • ThumbnailIdentifier :

  • ThumbSmall :

    https://mediatheques-test.montpellier3m.fr/ui/skins/CAMO/portal/front/images/General/DocType/MONO_SMALL.png

  • timestamp :

    17/04/2025 19:35:24

  • Title :

    Toulouse à la croisée des cultures : Actes du Ve Congrés international de l'Association Internationale d'Etudes occitanes (A.I.E.O.), Toulouse, 19-24 août 1996. Tome 1 et 2, , Tome 1 et 2

  • Title_idx :

    Toulouse à la croisée des cultures, Actes du Ve Congrés international de l'Association Internationale d'Etudes occitanes (A.I.E.O.), Toulouse, 19-24 août 1996, Tome 1 et 2

  • Title_sort :

    Toulouse à la croisée des cultures : Actes du Ve Congrés international de l'Association Internationale d'Etudes occitanes (A.I.E.O.), Toulouse, 19-24 août 1996. Tome 1 et 2, , Tome 1 et 2

  • TitleDep :

    Li capoulié dou Felibrige, la lengo e l'identita, dins li discours de Santo-Estello de 1876 à 1982

    "Tolosa e Paratge"

    El conjunt occitano-romanic : implicacions socials, politiques i culturals

    El lèxic català del segle XIII a la vista de la Canço de la Croada dels Albigesos

    "Plus somés que nulh jozieu de jozaigas"

    Raimon de Cornet, una mostra de poesia tolosana a Catalunya

    Beziat, beziadomen, beziaduro : d'une "manière" toulousaine au XVIIe siècle (P. Godolin, J-G Dastros)

    Le chant des troubadours et l'outil informatique musical

    Thématique et inspiration d'un poète hébreu de Provence de la fin du XIIIe siècle : le cas d'Isaac Gorni

    Interpretacion de l'"Aucèl blu" (Joan Bodon, Contes del meu ostal)

    Mistral 1930, ou le rendez-vous manqué

    Eloi Abert et le choix de la langue de création littéraire

    L'axe Toulouse-Barcelone de la Croisade à l'époque moderne

    Vers un "Hesophonic" occitan : mouvement de naturalisation et exploration de la problématique de l'asymétrie de l'écrit et de l'oral

    Le vertige cathare au XXe siècle : Peter Berling et Les Enfants du Graal (1991)

    Caractère et fonction de la "descriptio pullae" chez quelques troubadours des XIIe et XIIIe siècles

    La base de données THESOC

    La razo trouvée, chantée, écrite et enseignée chez les troubadours

    La diffamation dans la poésie satirique des troubadours

    Du réalisme magique dans le roman occitan : Lecture subversive de La Santa Estèla del Centenari de J. Boudou

    Statuts et fonctions de la langue dans l'oeuvre de Robert Lafont

    Traducir "de verbo ad verbo" (El codice Vat. Lat. 4796)

    L'engagement occitan de trois écrivains limousins

    La Montanha Negra de Jean Boudou

    Le grand rite : sur le sonnet "Gandiment" d'Antonin Perbosc

    Le style direct dans les textes médiévaux non littéraires en langue d'oc

    L'apprivoisement du chevalier à l'époque des croisades : "Cortesamen vuoill comensar" de Marcabru

    Ensai d'inventari deus catechismes imprimits en occitan (sègles XVI-XIX)

    L'occitan, langue du droit et des affaires dans les registres notariaux de l'Albigeois au XVIe siècle

    Les Occitans en Italie et en France. Un problème de conscience linguistique

    Le référent occitan dans l'Aucon de Ferran Deleris

    Le reflet de Toulouse au XVIIIe siècle dans le Miral Moundi

    Entreb(r)escar los motz : à propos d'un terme poétologique chez les troubadours

    De Bergerac à Narbonne : trop de troubadours négligés!

    Lo morfèma de la primièira persona del singular en occitan

    Un pays imaginaire où l'un y perd et l'autre y gagne. A propos d'une chanson occitane dite cathare

    Une "satire" ancienne de la courtoisie : I Documenti d'Amore de Francesco da Barberino

    De Gras à Laforet : Toulouse comme enjeu d'écriture?

    La règle et les établissements de l'Ordre de Saint Jean de Jérusalem d'après le manuscrit inédit du Prieuré de Navarre (1314). A.H.N., Madrid, Version occitane

    Jean Boudou. Le double pays

    Pratiques et représentations de la langue d'Oc en Provence : le "vrai provençal" et les autres...

    Peire d'Alvernha : "Al dessebrar del païs" (PC 323, 3) : du bon usage de l'intertexte

    Peire Vidal, troubadour toulousain

    Per una nuova edizione di (o dei?) Peire Raimon de Tolosa

    La guerre des Albigeois dans la version du manuscrit de Merville

    Troubadours et cathares

    Adrien de Montluc et l'expansion des lettres occitanes dans la première moitié du XVIIe siècle

    Perspectives pour l'occitan et les autres langues minoritaires en France, ou possibilité et limites des politiques linguistiques

    La mémoire de Godolin à Toulouse au début du XIXe siècle

    La musique à Toulouse au XVIIIe siècle : un art officiel et ses déviations

    La llengua valenciana entre l'occita, el catala i l'aragonés (estudi en el diasistema occitano-romanic)

    Les types syntaxiques "mon paire" et "lo meu paire" dans les plus anciens textes

    Lonh de paradis : géopolitique méditerranéenne, thématiques courtoises et religieuses dans "d'un sirventes far" de Guilhem Figueiras

    Guillaume X et Saint Bernard : un face-à-face politico-religieux

    Le voyage d'une allemande dans le midi de la France en 1804. Les considérations de Johanna Schopenhauer

    Petrarca ultimo trovatore

    Les Albigeois de Nikolaus Lenau : un cas particulier pour la réception de la matière occitane au XIXe siècle

    "Ne suy juglars ne.n fay capteniments" : l'ofici de trobador segons Cerveri de Girona

    Les proverbes et les toulousains : le cas de Peire Raimon

    Negre e blanc : una dinamica de l'obra de Joan Bodon

    Chevaliers chantant à cheval. Nouvelles observations sur la rythmique des troubadours

    Cora, Quora "Quand" : étude sémantique

    Futur e clitics

    L'héritage formel des troubadours dans la lyrique des minnesänger allemands

    Alphonse Daudet, traducteur de provençal

  • TitleDep_idx :

    Li capoulié dou Felibrige, la lengo e l'identita, dins li discours de Santo-Estello de 1876 à 1982

    "Tolosa e Paratge"

    El conjunt occitano-romanic : implicacions socials, politiques i culturals

    El lèxic català del segle XIII a la vista de la Canço de la Croada dels Albigesos

    "Plus somés que nulh jozieu de jozaigas"

    Raimon de Cornet, una mostra de poesia tolosana a Catalunya

    Beziat, beziadomen, beziaduro : d'une "manière" toulousaine au XVIIe siècle (P. Godolin, J-G Dastros)

    Le chant des troubadours et l'outil informatique musical

    Thématique et inspiration d'un poète hébreu de Provence de la fin du XIIIe siècle : le cas d'Isaac Gorni

    Interpretacion de l'"Aucèl blu" (Joan Bodon, Contes del meu ostal)

    Mistral 1930, ou le rendez-vous manqué

    Eloi Abert et le choix de la langue de création littéraire

    L'axe Toulouse-Barcelone de la Croisade à l'époque moderne

    Vers un "Hesophonic" occitan : mouvement de naturalisation et exploration de la problématique de l'asymétrie de l'écrit et de l'oral

    Le vertige cathare au XXe siècle : Peter Berling et Les Enfants du Graal (1991)

    Caractère et fonction de la "descriptio pullae" chez quelques troubadours des XIIe et XIIIe siècles

    La base de données THESOC

    La razo trouvée, chantée, écrite et enseignée chez les troubadours

    La diffamation dans la poésie satirique des troubadours

    Du réalisme magique dans le roman occitan : Lecture subversive de La Santa Estèla del Centenari de J. Boudou

    Statuts et fonctions de la langue dans l'oeuvre de Robert Lafont

    Traducir "de verbo ad verbo" (El codice Vat. Lat. 4796)

    L'engagement occitan de trois écrivains limousins

    La Montanha Negra de Jean Boudou

    Le grand rite : sur le sonnet "Gandiment" d'Antonin Perbosc

    Le style direct dans les textes médiévaux non littéraires en langue d'oc

    L'apprivoisement du chevalier à l'époque des croisades : "Cortesamen vuoill comensar" de Marcabru

    Ensai d'inventari deus catechismes imprimits en occitan (sègles XVI-XIX)

    L'occitan, langue du droit et des affaires dans les registres notariaux de l'Albigeois au XVIe siècle

    Les Occitans en Italie et en France. Un problème de conscience linguistique

    Le référent occitan dans l'Aucon de Ferran Deleris

    Le reflet de Toulouse au XVIIIe siècle dans le Miral Moundi

    Entreb(r)escar los motz : à propos d'un terme poétologique chez les troubadours

    De Bergerac à Narbonne : trop de troubadours négligés!

    Lo morfèma de la primièira persona del singular en occitan

    Un pays imaginaire où l'un y perd et l'autre y gagne. A propos d'une chanson occitane dite cathare

    Une "satire" ancienne de la courtoisie : I Documenti d'Amore de Francesco da Barberino

    De Gras à Laforet : Toulouse comme enjeu d'écriture?

    La règle et les établissements de l'Ordre de Saint Jean de Jérusalem d'après le manuscrit inédit du Prieuré de Navarre (1314). A.H.N., Madrid, Version occitane

    Jean Boudou. Le double pays

    Pratiques et représentations de la langue d'Oc en Provence : le "vrai provençal" et les autres...

    Peire d'Alvernha : "Al dessebrar del païs" (PC 323, 3) : du bon usage de l'intertexte

    Peire Vidal, troubadour toulousain

    Per una nuova edizione di (o dei?) Peire Raimon de Tolosa

    La guerre des Albigeois dans la version du manuscrit de Merville

    Troubadours et cathares

    Adrien de Montluc et l'expansion des lettres occitanes dans la première moitié du XVIIe siècle

    Perspectives pour l'occitan et les autres langues minoritaires en France, ou possibilité et limites des politiques linguistiques

    La mémoire de Godolin à Toulouse au début du XIXe siècle

    La musique à Toulouse au XVIIIe siècle : un art officiel et ses déviations

    La llengua valenciana entre l'occita, el catala i l'aragonés (estudi en el diasistema occitano-romanic)

    Les types syntaxiques "mon paire" et "lo meu paire" dans les plus anciens textes

    Lonh de paradis : géopolitique méditerranéenne, thématiques courtoises et religieuses dans "d'un sirventes far" de Guilhem Figueiras

    Guillaume X et Saint Bernard : un face-à-face politico-religieux

    Le voyage d'une allemande dans le midi de la France en 1804. Les considérations de Johanna Schopenhauer

    Petrarca ultimo trovatore

    Les Albigeois de Nikolaus Lenau : un cas particulier pour la réception de la matière occitane au XIXe siècle

    "Ne suy juglars ne.n fay capteniments" : l'ofici de trobador segons Cerveri de Girona

    Les proverbes et les toulousains : le cas de Peire Raimon

    Negre e blanc : una dinamica de l'obra de Joan Bodon

    Chevaliers chantant à cheval. Nouvelles observations sur la rythmique des troubadours

    Cora, Quora "Quand" : étude sémantique

    Futur e clitics

    L'héritage formel des troubadours dans la lyrique des minnesänger allemands

    Alphonse Daudet, traducteur de provençal

  • TypeOfDocument :

    Consultable sur demande

  • TypeOfDocument_exact :

    Consultable sur demande

  • TypeOfDocument_idx :

    MONO

  • typePublic :

    m

  • VolumeNumber_sort :

    00010002

  • YearOfPublication :

    1998

  • YearOfPublication_exact :

    1998

  • YearOfPublication_idx :

    1998

  • YearOfPublication_int :

    1998

  • YearOfPublication_int_exact :

    1998

  • YearOfPublication_int_sort :

    1998

  • YearOfPublication_sort :

    1998

  • YearOfPublicationGroup_exact :

    0020

Information

Détail de l'auteur

Que pensez-vous de cette ressource ? Donnez-nous votre avis

Les champs indiqués par le symbole * sont obligatoires.

    Export en cours

    Veuillez patienter...

    Modifier votre avis

    Les champs indiqués par le symbole * sont obligatoires.

      Mémoriser la recherche

      La recherche sera conservée dans votre compte et pourra être rejouée à tout moment.

      Votre alerte est enregistrée

      Vous pouvez gérer vos alertes directement dans votre compte

      M'abonner aux événements de la même catégorie

      Abonnez-vous aux événements de la catégorie et recevez les nouveautés par email.

      • Contacts
      • Conditions d'utilisation
      • Crédits

      Propulsé par Archimed - Gestion documentaire pour les bibliothèques

      Partage d'encart

      Copiez ce code et collez-le sur votre site pour afficher l'encart

      Ou vous pouvez la partager sur les réseaux sociaux

      • Partager sur twitter(Nouvelle fenêtre)
      • Partager sur facebook(Nouvelle fenêtre)
      • Partager sur tumblr(Nouvelle fenêtre)
      • Partager sur pinterest(Nouvelle fenêtre)

      Confirmez votre action

      Êtes-vous sûr de vouloir supprimer tous les documents de la sélection courante ?

      Choisissez la bibliothèque

      Vous souhaitez réserver un exemplaire.

      Ce champ est obligatoire

      S'inscrire à un événement

      Annulation de l'inscription

      Attention! Souhaitez-vous vraiment annuler votre inscription ?

      Ajouter cet événement à votre calendrier

      Saisir le code présent dans l'image pour valider le formulaire

      Réservation d'outil d'animation