0 avis
Les Filles de la lune
Edité par Antea [prod.], [éd.], [distrib.]. Toulouse - cop. 2003
- Aït Benalla, Laurent (1976-....). Metteur en scène ou réalisateur. Auteur
- Atif, Mohamed. Metteur en scène ou réalisateur. Auteur
- Type de document
- Films
- Langue
- arabe
- Descr. physique
- 1 DVD vidéo monoface (52 mn) ; coul. (PAL), son.
- Sujets
- Note générale
- Co-produit avec TLT et 2M (Maroc)
- Note sur les versions
- Propos en arabe sous-titrés français. Commentaires en français
- Résumé
- Le terme cheikha est la forme féminisée de cheikh, qui signifie "vieux honorable". Cheikhat, le pluriel de cheikha, désigne un groupe de musique dans lequel la femme joue un rôle prépondérant. On ne naît pas cheikha, on naît rêveuse, et la femme marocaine des campagnes voit souvent son destin bien vite établi par le poids de la tradition. Les cheikhat sont donc des femmes qui, un jour, ont choisi de rompre, au moyen de la musique, avec la fatalité de la condition féminine au Maghreb. Lourd de conséquences dans une société traditionaliste, ce choix implique une marginalité et une force de caractère qui les rendent attirantes ou détestables, méprisées ou adulées. (notice rédigée d'après la jaquette)
-
_version_ :
1829673511590821888
-
any_integration :
Le terme cheikha est la forme féminisée de cheikh, qui signifie "vieux honorable". Cheikhat, le pluriel de cheikha, désigne un groupe de musique dans lequel la femme joue un rôle prépondérant. On ne naît pas cheikha, on naît rêveuse, et la femme marocaine des campagnes voit souvent son destin bien vite établi par le poids de la tradition. Les cheikhat sont donc des femmes qui, un jour, ont choisi de rompre, au moyen de la musique, avec la fatalité de la condition féminine au Maghreb. Lourd de conséquences dans une société traditionaliste, ce choix implique une marginalité et une force de caractère qui les rendent attirantes ou détestables, méprisées ou adulées. (notice rédigée d'après la jaquette)
2879382
-
Audience :
Adultes
-
Audience_exact :
Adultes
-
Audience_idx :
Adultes
-
Author :
Aït Benalla, Laurent (1976-....). Metteur en scène ou réalisateur. Auteur
Atif, Mohamed. Metteur en scène ou réalisateur. Auteur
-
Author_exact :
Aït Benalla, Laurent
Atif, Mohamed
-
Author_id_exact :
277:216759
277:216760
-
Author_idx :
Aït Benalla, Laurent
Atif, Mohamed
-
Author_sort :
Aït Benalla, Laurent
-
Author_xml :
-
<items>
-
<item type="link">
-
<query>
- <index> Authority_id_idx </index>
- <searchTerm> 277:216759 </searchTerm>
- <queryLabel> Aït Benalla, Laurent (1976-....). Metteur en scène ou réalisateur. Auteur </queryLabel>
- <linkLabel> Aït Benalla, Laurent (1976-....). Metteur en scène ou réalisateur. Auteur </linkLabel>
- <linkClass> tarzan </linkClass>
-
<query>
-
<item type="link">
-
<items>
-
<item type="link">
-
<query>
- <index> Authority_id_idx </index>
- <searchTerm> 277:216760 </searchTerm>
- <queryLabel> Atif, Mohamed. Metteur en scène ou réalisateur. Auteur </queryLabel>
- <linkLabel> Atif, Mohamed. Metteur en scène ou réalisateur. Auteur </linkLabel>
- <linkClass> tarzan </linkClass>
-
<query>
-
<item type="link">
-
AuthorContributor_exact :
Aït Benalla, Laurent
Atif, Mohamed
-
Authority_id_idx :
911:76586
911:76587
911:167100
277:216759
277:216760
-
CallNumber :
305.4 FIL (2879382)
-
CallNumber_exact :
305.4 FIL (2879382)
-
CallNumber_idx :
305.4 FIL (2879382)
-
CAMO_barre_code :
2879382
-
CAMO_barre_code_idx :
2879382
-
CatalogingStamp :
341726101VI (FR) - [20040707]
- chunks_xml :
-
ContentDescription :
Co-produit avec TLT et 2M (Maroc)<br/>
Propos en arabe sous-titrés français. Commentaires en français<br/>
Le terme cheikha est la forme féminisée de cheikh, qui signifie "vieux honorable". Cheikhat, le pluriel de cheikha, désigne un groupe de musique dans lequel la femme joue un rôle prépondérant. On ne naît pas cheikha, on naît rêveuse, et la femme marocaine des campagnes voit souvent son destin bien vite établi par le poids de la tradition. Les cheikhat sont donc des femmes qui, un jour, ont choisi de rompre, au moyen de la musique, avec la fatalité de la condition féminine au Maghreb. Lourd de conséquences dans une société traditionaliste, ce choix implique une marginalité et une force de caractère qui les rendent attirantes ou détestables, méprisées ou adulées. (notice rédigée d'après la jaquette)<br/>
-
ContentDescription_idx :
Co-produit avec TLT et 2M (Maroc)<br/>
Propos en arabe sous-titrés français. Commentaires en français<br/>
Le terme cheikha est la forme féminisée de cheikh, qui signifie "vieux honorable". Cheikhat, le pluriel de cheikha, désigne un groupe de musique dans lequel la femme joue un rôle prépondérant. On ne naît pas cheikha, on naît rêveuse, et la femme marocaine des campagnes voit souvent son destin bien vite établi par le poids de la tradition. Les cheikhat sont donc des femmes qui, un jour, ont choisi de rompre, au moyen de la musique, avec la fatalité de la condition féminine au Maghreb. Lourd de conséquences dans une société traditionaliste, ce choix implique une marginalité et une force de caractère qui les rendent attirantes ou détestables, méprisées ou adulées. (notice rédigée d'après la jaquette)<br/>
-
CrossCoresIdentifier_idx :
CAMO_313337
-
date :
2003
-
DateOfIndexation_idx :
2025-04-17T19:57:15
-
DateOfPublication :
cop. 2003
-
DateOfPublication_idx :
cop. 2003
-
DateOfPublication_sort :
cop. 2003
-
DateOfPublicationGroup_exact :
cop. 2003
-
Dewey676a :
305.4
781.629 27
-
Dewey676a_idx :
305.4
781.629 27
-
Domaine_972_idx :
25
-
DomaineAcquisition972a :
25
-
DomaineAcquisition972a_idx :
25
-
Fournisseur :
341726101VI
-
Fournisseur_exact :
341726101VI
-
Fournisseur_idx :
341726101VI
-
Funds :
ADULTE
CINEMA
-
Funds_exact :
ADULTE
CINEMA
-
Funds_idx :
ADULTE
CINEMA
-
HasHolding :
1
-
HierarchicalFormDescription_exact :
1/Films/
2/Films/DVD Adulte Consultation//
-
holding :
Oui
-
holding_exact :
Oui
-
holding_idx :
1
-
id :
CAMO_313337
-
Identifier :
313337
-
Identifier_idx :
313337
-
IndexationCulture_exact :
fr-FR
-
IsAuthority :
0
-
ItemArchived :
Vivant
-
ItemArchived_exact :
Vivant
-
ItemArchived_idx :
0
-
JobToken_exact :
20250417192113
-
Language :
arabe
-
Language_exact :
arabe
-
Language_idx :
ara
arabe
-
LangueComplement :
Propos en arabe sous-titrés français. Commentaires en français
-
LocationSite :
Emile Zola
-
LocationSite_exact :
Emile Zola
-
LocationSite_idx :
Emile Zola
EZ
-
NativeDataSourceId :
1
-
natureOuvrage :
Films
-
natureOuvrage_exact :
Films
-
natureOuvrage_idx :
Films
-
natureOuvrageCode_idx :
DVDC
-
Note :
Co-produit avec TLT et 2M (Maroc)
-
NoteGenerale300a :
Co-produit avec TLT et 2M (Maroc)
-
NoteGenerale300a_idx :
Co-produit avec TLT et 2M (Maroc)
-
NoteResumeOuExtrait330 :
Le terme cheikha est la forme féminisée de cheikh, qui signifie "vieux honorable". Cheikhat, le pluriel de cheikha, désigne un groupe de musique dans lequel la femme joue un rôle prépondérant. On ne naît pas cheikha, on naît rêveuse, et la femme marocaine des campagnes voit souvent son destin bien vite établi par le poids de la tradition. Les cheikhat sont donc des femmes qui, un jour, ont choisi de rompre, au moyen de la musique, avec la fatalité de la condition féminine au Maghreb. Lourd de conséquences dans une société traditionaliste, ce choix implique une marginalité et une force de caractère qui les rendent attirantes ou détestables, méprisées ou adulées. (notice rédigée d'après la jaquette)
-
NoteResumeOuExtrait330_idx :
Le terme cheikha est la forme féminisée de cheikh, qui signifie "vieux honorable". Cheikhat, le pluriel de cheikha, désigne un groupe de musique dans lequel la femme joue un rôle prépondérant. On ne naît pas cheikha, on naît rêveuse, et la femme marocaine des campagnes voit souvent son destin bien vite établi par le poids de la tradition. Les cheikhat sont donc des femmes qui, un jour, ont choisi de rompre, au moyen de la musique, avec la fatalité de la condition féminine au Maghreb. Lourd de conséquences dans une société traditionaliste, ce choix implique une marginalité et une force de caractère qui les rendent attirantes ou détestables, méprisées ou adulées. (notice rédigée d'après la jaquette)
-
of_identifier :
title:Les Filles de la lune
- openfind_xml :
-
PhysicalDescription :
1 DVD vidéo monoface (52 mn) ; coul. (PAL), son.
-
prymaryDocCamo_exact :
0
-
prymaryDocCamo_idx :
0
-
Publisher :
Antea [prod.], [éd.], [distrib.]. Toulouse
-
Publisher_exact :
Antea [prod.], [éd.], [distrib.]
-
Publisher_idx :
Antea [prod.], [éd.], [distrib.]. Toulouse
-
RawRecord_xml :
-
<collection indexation-culture="fr-FR">
-
<record>
- <leader> 02080ngm 2200337 4500 </leader>
- <controlfield tag="001"> 1/313337 </controlfield>
- <controlfield tag="005"> 20140314124637.0 </controlfield>
-
<datafield tag="035" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> 0000691168 </subfield>
-
<datafield tag="035" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> (OCoLC)743000410 </subfield>
-
<datafield tag="100" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> d2003 m y0frey01 ba </subfield>
-
<datafield tag="101" ind1="2" ind2=" ">
- <subfield code="a"> ara </subfield>
- <subfield code="j"> fre </subfield>
- <subfield code="i"> fre </subfield>
-
<datafield tag="102" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> FR </subfield>
- <subfield code="a"> MA </subfield>
-
<datafield tag="115" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> c bg </subfield>
-
<datafield tag="200" ind1="1" ind2="4">
- <subfield code="a"> Les Filles de la lune </subfield>
- <subfield code="b"> [Images animées] </subfield>
- <subfield code="f"> Laurent Aït Benalla, réal., aut. </subfield>
- <subfield code="g"> Mohamed Atif, réal., aut. </subfield>
-
<datafield tag="210" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> Toulouse </subfield>
- <subfield code="b"> 19, rue Deodora 31400 </subfield>
- <subfield code="c"> Antea [prod.], [éd.], [distrib.] </subfield>
- <subfield code="d"> cop. 2003 </subfield>
-
<datafield tag="215" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> 1 DVD vidéo monoface (52 mn) </subfield>
- <subfield code="c"> coul. (PAL), son. </subfield>
-
<datafield tag="300" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> Co-produit avec TLT et 2M (Maroc) </subfield>
-
<datafield tag="302" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> Propos en arabe sous-titrés français. Commentaires en français </subfield>
-
<datafield tag="330" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> Le terme cheikha est la forme féminisée de cheikh, qui signifie "vieux honorable". Cheikhat, le pluriel de cheikha, désigne un groupe de musique dans lequel la femme joue un rôle prépondérant. On ne naît pas cheikha, on naît rêveuse, et la femme marocaine des campagnes voit souvent son destin bien vite établi par le poids de la tradition. Les cheikhat sont donc des femmes qui, un jour, ont choisi de rompre, au moyen de la musique, avec la fatalité de la condition féminine au Maghreb. Lourd de conséquences dans une société traditionaliste, ce choix implique une marginalité et une force de caractère qui les rendent attirantes ou détestables, méprisées ou adulées. (notice rédigée d'après la jaquette) </subfield>
-
<datafield tag="606" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="="> 911:76586 </subfield>
- <subfield code="a"> chanteuses </subfield>
- <subfield code="y"> Maroc </subfield>
- <subfield code="z"> 20e siècle </subfield>
- <subfield code="x"> Conditions sociales </subfield>
- <subfield code="x"> Récits personnels </subfield>
-
<datafield tag="606" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="="> 911:76587 </subfield>
- <subfield code="a"> musiciennes </subfield>
- <subfield code="y"> Maroc </subfield>
- <subfield code="z"> 20e siècle </subfield>
- <subfield code="x"> Conditions sociales </subfield>
- <subfield code="x"> Récits personnels </subfield>
-
<datafield tag="606" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="="> 911:167100 </subfield>
- <subfield code="a"> Musique traditionnelle </subfield>
- <subfield code="y"> Maroc </subfield>
-
<datafield tag="676" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> 305.4 </subfield>
-
<datafield tag="676" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> 781.629 27 </subfield>
-
<datafield tag="700" ind1=" " ind2="1">
- <subfield code="="> 277:216759 </subfield>
- <subfield code="a"> Aït Benalla </subfield>
- <subfield code="b"> Laurent </subfield>
- <subfield code="4"> 300 </subfield>
- <subfield code="4"> 070 </subfield>
- <subfield code="f"> 1976-.... </subfield>
-
<datafield tag="701" ind1=" " ind2="1">
- <subfield code="="> 277:216760 </subfield>
- <subfield code="a"> Atif </subfield>
- <subfield code="b"> Mohamed </subfield>
- <subfield code="4"> 300 </subfield>
- <subfield code="4"> 070 </subfield>
-
<datafield tag="801" ind1=" " ind2="0">
- <subfield code="a"> FR </subfield>
- <subfield code="b"> 341726101VI </subfield>
- <subfield code="c"> [20040707] </subfield>
-
<datafield tag="972" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> 25 </subfield>
-
<datafield tag="988" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> vlink-unknown </subfield>
-
<datafield tag="990" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> 1 </subfield>
- <subfield code="b"> 1 </subfield>
-
<datafield tag="995" ind1=" " ind2=" ">
- <subfield code="a"> CAM </subfield>
- <subfield code="b"> EZ </subfield>
- <subfield code="c"> VI </subfield>
- <subfield code="d"> 15/07/2004 </subfield>
- <subfield code="h"> 305.4 FIL (2879382) </subfield>
- <subfield code="p"> 2879382 </subfield>
- <subfield code="t"> DVDC </subfield>
- <subfield code="v"> 0 </subfield>
- <subfield code="1"> DV </subfield>
- <subfield code="3"> 29/09/2005 </subfield>
- <subfield code="4"> 15/7/2004 </subfield>
- <subfield code="A"> 0 </subfield>
- <subfield code="B"> 312,00 </subfield>
- <subfield code="C"> 0 </subfield>
- <subfield code="E"> 0 </subfield>
- <subfield code="F"> 0 </subfield>
- <subfield code="I"> 1FB57 </subfield>
- <subfield code="J"> 0 </subfield>
-
<record>
-
resume_camo :
Le terme cheikha est la forme féminisée de cheikh, qui signifie "vieux honorable". Cheikhat, le pluriel de cheikha, désigne un groupe de musique dans lequel la femme joue un rôle prépondérant. On ne naît pas cheikha, on naît rêveuse, et la femme marocaine des campagnes voit souvent son destin bien vite établi par le poids de la tradition. Les cheikhat sont donc des femmes qui, un jour, ont choisi de rompre, au moyen de la musique, avec la fatalité de la condition féminine au Maghreb. Lourd de conséquences dans une société traditionaliste, ce choix implique une marginalité et une force de caractère qui les rendent attirantes ou détestables, méprisées ou adulées. (notice rédigée d'après la jaquette)
-
resume_camo_idx :
Le terme cheikha est la forme féminisée de cheikh, qui signifie "vieux honorable". Cheikhat, le pluriel de cheikha, désigne un groupe de musique dans lequel la femme joue un rôle prépondérant. On ne naît pas cheikha, on naît rêveuse, et la femme marocaine des campagnes voit souvent son destin bien vite établi par le poids de la tradition. Les cheikhat sont donc des femmes qui, un jour, ont choisi de rompre, au moyen de la musique, avec la fatalité de la condition féminine au Maghreb. Lourd de conséquences dans une société traditionaliste, ce choix implique une marginalité et une force de caractère qui les rendent attirantes ou détestables, méprisées ou adulées. (notice rédigée d'après la jaquette)
-
RightsContract :
Accès libre
-
RightsContract_exact :
ERMES_DOCUMENT_CONTRACT_LIBRE
-
RightsContract_idx :
ERMES_DOCUMENT_CONTRACT_LIBRE
-
sara_author :
Laurent Aït Benalla
-
sara_author_reverse :
Aït Benalla Laurent
-
sara_format :
marc:gm
-
sara_title :
Les Filles de la lune
-
Subject_exact :
chanteuses -- Maroc -- 20e siècle -- Conditions sociales -- Récits personnels
musiciennes -- Maroc -- 20e siècle -- Conditions sociales -- Récits personnels
Musique traditionnelle -- Maroc
-
Subject_idx :
chanteuses -- Maroc -- 20e siècle -- Conditions sociales -- Récits personnels
musiciennes -- Maroc -- 20e siècle -- Conditions sociales -- Récits personnels
Musique traditionnelle -- Maroc
-
SubjectSuggest_exact :
chanteuses
-
SubjectTopic :
chanteuses -- Maroc -- 20e siècle -- Conditions sociales -- Récits personnels
musiciennes -- Maroc -- 20e siècle -- Conditions sociales -- Récits personnels
Musique traditionnelle -- Maroc
-
SubjectTopic_exact :
chanteuses -- Maroc -- 20e siècle -- Conditions sociales -- Récits personnels
musiciennes -- Maroc -- 20e siècle -- Conditions sociales -- Récits personnels
Musique traditionnelle -- Maroc
-
SubjectTopic_idx :
chanteuses -- Maroc -- 20e siècle -- Conditions sociales -- Récits personnels
musiciennes -- Maroc -- 20e siècle -- Conditions sociales -- Récits personnels
Musique traditionnelle -- Maroc
-
SubjectTopic_xml :
-
<items>
-
<item type="link">
-
<query>
- <index> SubjectTopic_idx </index>
- <searchTerm> "chanteuses -- Maroc -- 20e siècle -- Conditions sociales -- Récits personnels" </searchTerm>
- <queryLabel> chanteuses -- Maroc -- 20e siècle -- Conditions sociales -- Récits personnels </queryLabel>
- <linkLabel> chanteuses -- Maroc -- 20e siècle -- Conditions sociales -- Récits personnels </linkLabel>
- <linkTitleResource p0="chanteuses -- Maroc -- 20e siècle -- Conditions sociales -- Récits personnels"> Portal|LinkToSubjectSubdivisions </linkTitleResource>
- <linkClass> tarzan </linkClass>
-
<query>
-
<item type="glyph-link">
-
<query>
- <index> SubjectTopic_idx </index>
- <searchTerm> "chanteuses -- Maroc -- 20e siècle -- Conditions sociales -- Récits personnels" </searchTerm>
- <queryLabel> chanteuses -- Maroc -- 20e siècle -- Conditions sociales -- Récits personnels </queryLabel>
- <glyphClass> glyphicon glyphicon-search light-bold </glyphClass>
- <glyphTitleResource p0="chanteuses -- Maroc -- 20e siècle -- Conditions sociales -- Récits personnels"> Portal|LinkToSubjectSubdivisions </glyphTitleResource>
- <linkClass> tarzan </linkClass>
-
<query>
-
<item type="link">
-
<items>
-
<item type="link">
-
<query>
- <index> SubjectTopic_idx </index>
- <searchTerm> "musiciennes -- Maroc -- 20e siècle -- Conditions sociales -- Récits personnels" </searchTerm>
- <queryLabel> musiciennes -- Maroc -- 20e siècle -- Conditions sociales -- Récits personnels </queryLabel>
- <linkLabel> musiciennes -- Maroc -- 20e siècle -- Conditions sociales -- Récits personnels </linkLabel>
- <linkTitleResource p0="musiciennes -- Maroc -- 20e siècle -- Conditions sociales -- Récits personnels"> Portal|LinkToSubjectSubdivisions </linkTitleResource>
- <linkClass> tarzan </linkClass>
-
<query>
-
<item type="glyph-link">
-
<query>
- <index> SubjectTopic_idx </index>
- <searchTerm> "musiciennes -- Maroc -- 20e siècle -- Conditions sociales -- Récits personnels" </searchTerm>
- <queryLabel> musiciennes -- Maroc -- 20e siècle -- Conditions sociales -- Récits personnels </queryLabel>
- <glyphClass> glyphicon glyphicon-search light-bold </glyphClass>
- <glyphTitleResource p0="musiciennes -- Maroc -- 20e siècle -- Conditions sociales -- Récits personnels"> Portal|LinkToSubjectSubdivisions </glyphTitleResource>
- <linkClass> tarzan </linkClass>
-
<query>
-
<item type="link">
-
<items>
-
<item type="link">
-
<query>
- <index> SubjectTopic_idx </index>
- <searchTerm> "Musique traditionnelle -- Maroc" </searchTerm>
- <queryLabel> Musique traditionnelle -- Maroc </queryLabel>
- <linkLabel> Musique traditionnelle -- Maroc </linkLabel>
- <linkTitleResource p0="Musique traditionnelle -- Maroc"> Portal|LinkToSubjectSubdivisions </linkTitleResource>
- <linkClass> tarzan </linkClass>
-
<query>
-
<item type="glyph-link">
-
<query>
- <index> SubjectTopic_idx </index>
- <searchTerm> "Musique traditionnelle -- Maroc " </searchTerm>
- <queryLabel> Musique traditionnelle -- Maroc </queryLabel>
- <glyphClass> glyphicon glyphicon-search light-bold </glyphClass>
- <glyphTitleResource p0="Musique traditionnelle -- Maroc "> Portal|LinkToSubjectSubdivisions </glyphTitleResource>
- <linkClass> tarzan </linkClass>
-
<query>
-
<item type="link">
-
SubjectTopicSuggest_exact :
chanteuses
-
sys_base :
CAMO
-
sys_support :
AUVI
-
target_exact :
CAMO
-
ThumbLarge :
https://mediatheques-test.montpellier3m.fr/ui/skins/CAMO/portal/front/images/General/DocType/AUVI_LARGE.png
-
ThumbMedium :
https://mediatheques-test.montpellier3m.fr/ui/skins/CAMO/portal/front/images/General/DocType/AUVI_MEDIUM.png
- ThumbnailIdentifier :
-
ThumbSmall :
https://mediatheques-test.montpellier3m.fr/ui/skins/CAMO/portal/front/images/General/DocType/AUVI_SMALL.png
-
timestamp :
17/04/2025 19:57:15
-
Title :
Les Filles de la lune
-
Title_idx :
Les Filles de la lune
-
Title_sort :
Filles de la lune
-
TypeOfDocument :
Films
-
TypeOfDocument_exact :
Films
-
TypeOfDocument_idx :
AUVI
-
typePublic :
m
-
YearOfPublication :
2003
-
YearOfPublication_exact :
2003
-
YearOfPublication_idx :
2003
-
YearOfPublication_int :
2003
-
YearOfPublication_int_exact :
2003
-
YearOfPublication_int_sort :
2003
-
YearOfPublication_sort :
2003
-
YearOfPublicationGroup_exact :
0010
Information
Détail de l'auteur
Se procurer le document
Autre format
Issus de la même oeuvre
Suggestions
Du même auteur
Suite anglaise
Aït Benalla, Laurent (1976-....). Metteur en scène ou réalisateur. Scénariste | Films | L'Harmattan vidéo [éd.] | 2014 Date du film : 2011
Le réalisateur tente de mettre un visage sur un nom, celui de W. Hutchings, prisonnier de guerre en mai 1940 qui, par un geste extraordinaire, a pris une dimension romanesque à ses yeux. Avec pour seuls indices ce nom incomplet et...
Salagosse
Aït Benalla, Laurent (1976-....). Metteur en scène ou réalisateur | Films | Les Films d'Ici Méditerranée. Montpellier | 2022 Date du film : 2020
Au bout d'une route qui mène au hameau cévenol isolé, nommé Salagosse, se trouve une maison d'enfance à caractère social. Des jeunes, principalement des mineurs non accompagnés venus de tous horizons y sont placés par l'Aide Socia...

Ô mon corps !
Aït Benalla, Laurent (1976-....). Metteur en scène ou réalisateur | Films | CNC [éd., distrib.] | 2015 Date du film : 2012
Au Théâtre national d'Alger, "Ô mon corps !" suit le chorégraphe français Abou Lagraa, assisté de Nawal Aït Benalla-Lagraa, son épouse, travaillant à la création d'une première formation de danse contemporaine algérienne. Pour le ...
Que pensez-vous de cette ressource ? Donnez-nous votre avis
Les champs indiqués par le symbole * sont obligatoires.
Export en cours
Modifier votre avis
Les champs indiqués par le symbole * sont obligatoires.
Mémoriser la recherche
La recherche sera conservée dans votre compte et pourra être rejouée à tout moment.
Votre alerte est enregistrée
Vous pouvez gérer vos alertes directement dans votre compte
M'abonner aux événements de la même catégorie
Abonnez-vous aux événements de la catégorie et recevez les nouveautés par email.